Красивые поздравления с праздником Пасхи Христовой друзей, родителей, любимых, коллег, одноклассников в стихах, прозе, на английском и немецком языке. Короткие и красивые СМС поздравления с Пасхой в стихах

В нашей статье вы найдете подборку коротких и красивых поздравлений с православной и католической Пасхой на разных языках в прозе, смс, стихах для родных, друзей, коллег, одноклассников и любимых.

Грядет одно из главных событий православного христианского мира – Светлое Христово Воскресение. В этот день, сердца верующих христиан преисполнены радостью и благоволением, а повсюду раздается счастливое: «Христос Воскресе! » и ответ на него: «Воистину Воскресе! ».

Пасхальное Воскресение завершает трудный период очищения — духовного и физического, которое проходят все верующие в период поста. Этот великий день символизирует возрождение, восполнение надежд на будущее, обретение заступничества и покровительства Христа .

Присутствие на раннем церковном служении, в светлый день Пасхи обязательно. После посещения церкви и освящения пищи, грядет семейное застолье, где среди традиционных яств – куличей и яиц, на стол подаются мясные, молочные и рыбные блюда. В этот пасхальный день, дом каждого верующего открыт для гостей, а друзьям и родным, вместе с поздравлениями, вручается пасха и окрашенные яйца – символ жизни и возрождения.

Красивые и короткие поздравления с праздником Пасхи Христовой друзей в стихах, прозе, СМС

Сегодня к нам благая весть из облака взошла
«Христос живой! Христос Воскреснул!»
И радость в каждый дом вошла.
Вы яйца круто ль отварили, а напекли ли куличей?
А настроенье как? Отлично!
Тогда спешите в храм скорей.
И пусть в Христово Воскресение у всех наполнятся сердца:
Благоволением, терпеньем, любовью, счастьем до конца!

Христос Воскрес!
В его глазах
Исчез греховный мрачный холод.
И радость
Наполняет все сердца.
И тех, кто стар, и тех, кто молод.

Христос Воскресе! Поздравляю,
И в праздник Пасхи пожелаю,
Чтоб жили вы в спокойствии и радости,
Без горести, обид, ненависти!

В дом постучала весна и сейчас
Жизнь озаряется светлою сказкою.
Христос Воскресе! Поздравляю вас!
С великою и радостною Пасхою!

Святое Воскресенье к нам пришло!
И подарило свет душе, тепло.
Пусть станет жизнь подарками щедра
Любовью, счастьем, радостью полна!

Пусть в день святого Воскресенья
Благая весть в твой дом войдет!
И счастьем, радостью согреет
И от ненастий сбережет!

Холод прошел. И тепло весеннее
Возродилось в каждом доме вновь.
С Пасхою! Христовым Воскресением!
Пусть поет и здравствует Любовь!

Пусть в Христово Воскресенье
Озарится дом весельем,
Ароматом куличей,
Смехом взрослых и детей!
Соберите за столом
Всех гостей, пришедших в дом.
Благая весть сошла с небес!
С Пасхою! Христос Воскрес!

С тобой мы дружим много лет,
Подруженька родная,
Христос Воскрес! Скажу тебе,
И вот что пожелаю:
Пускай сбываются мечты,
Мужчины дарят пусть цветы,
Пусть сердце расцветает,
И дом счастливым станет!

С тобою много повидали
Мы вместе, верный друг,
Мы цели общие искали
Гоняли всех вокруг.
Тебе хочу сказать сегодня:
Христос Воскрес, дружище!
Господь сегодня среди нас,
И все благодаря Пасхе!

Подошел к концу Великий Пост,
А с ним уходит грусть, ненастья,
Пускай свершится в этот год,
Все, что нужно для счастья!

Православный мир ликует,
Взывает к свету и добру!
Христос Воскрес! Я поздравляю!
И с нетерпеньем в гости жду!

Пасхальное поздравление.

Поздравляю, друг мой, славный,
Я с пасхальным светлым днем!
Желаю радости бескрайней,
Счастливый дом и гостей в нем!
Пришел великий день сегодня –
Христос Воскрес! – говорю я
Пускай по Божиему веленью,
Богатой будет твоя семья!

Наступила Святая Великая Пасха. В такой праздничный день, от всего сердца хочу пожелать, мира в твоем доме и твоей душе. Пускай добро, процветание и Божье благословение присутствуют каждый день в твоей жизни. Пускай сердце наполняется светлой радостью и надеждой на радужное будущее. Христос Воскресе!

Христос Воскрес! Яркий свет великого праздника дарит всем людям надежду, счастье и радость. Пускай душа будет преисполнена светом и теплотой, а дом будет наполнен уютом, благополучием и взаимной любовью. С Пасхой!

Дорогая моя подруга! Поздравляю тебя с этим светлым, чудесным днем – Великой Пасхой. Пускай дом твой озаряет Божий свет, а душа будет преисполнена радостью, сердце – любовью и добротой. Христос Воскрес!

Дружище, дорогой! Христос Воскрес! Желаю безудержной радости, бескрайней любви, безмерного счастья. Пускай твой дом будет наполнен уютом, теплом и благополучием, а сам ты будешь окутан вниманием, заботой и любовью. С Пасхой!

В праздник всех православных – Великую Пасху, хочу пожелать мира, здоровья и процветания. Пускай с тобой будет добро и Божье благословение. Христос Воскрес!

Красивые и короткие поздравления с праздником Пасхи Христовой родителей в стихах, прозе, СМС

Пасхальное воскресение принято встречать за большим и щедрым столом, в кругу самых близких людей, побывав перед этим на церковном служении.

Если приходится встречать столь великий праздник без родных людей, нужно заранее подумать о поздравлении родителей. Добрые, искренние слова в сообщениях, будут приятным сюрпризом для близких.

Бабушка, роднуличка, с праздничком тебя!
Христос Воскрес!
И с Пасхою Великою тебя!
Желаем счастья, радости
Душевной доброты,
Спокойствия и мудрости
Здоровья, чистоты.

Папа, с Пасхой поздравляю
Вот тебе что пожелаю:
Сильным и здоровым быть,
И проблемы обходить.
И больших невзгод не знать,
Счастье, радость испытать,
Чтобы добрые дела
Богом возданы сполна!

Поздравление с Пасхой для брата.

С Пасхой, мамочка моя,
Поздравляем мы тебя.
Будь здоровой и счастливой,
Нежной, доброй, терпеливой.
Пусть Господь тебе сполна,
А твою любовь воздаст.

Хочу на Пасху папе пожелать
Предательства и горя меньше знать,
Пускай Господь одарит счастьем,
Любовью и везеньем настоящим.

Дорогой папочка! С Пасхой тебя! В этот пасхальный день, все люди радуются большому божественному чуду – Воскресением Господним. Хочу пожелать мира твоей душе, спокойствия и гармонии в твоем доме. Христос Воскресе!

Любимый папочка, поздравляю тебя с днем Пасхи! Желаю тебе Божьей благодати, здоровья, душевной гармонии и чистоты. Пускай невзгоды и проблемы обойдут стороной твой дом. Христос Воскресе!

Мой добрый и любимый папа! Христос Воскресе! Этот светлый день дарует нам надежду на Божье заступничество и благословение. Пускай Господь укрывает тебя от проблем и невзгод, дарует радость и здоровье, наполняет дом уютом, теплом и добротой. С Пасхой!

Мамочка, Христос Воскресе! От всей души поздравляю тебя со светлым пасхальным днем, который наполняет счастьем, радостью и Божьим чудом. Желаю тепла, добра, здоровья и безудержной радости. С Пасхой, мамуличка!

Милая, дорогая мама! С Пасхой тебя! Пускай Господь хранит и оберегает тебя от проблем, невзгод и печалей, дарует радость и крепкое здоровье. Христос Воскресе!

Красивые и короткие поздравления с праздником Пасхи Христовой любимых в стихах, прозе, СМС

Если любимый человек далеко и не может присутствовать на пасхальном празднестве, будет уместно поздравить его с Пасхой, отправив поздравительное сообщение или красивую открытку по телефону.

Поздравление с Пасхой для любимой девушки.

Милая жена, родная,
Тебя я с Пасхой поздравляю!
И говорю – Христос Воскрес!
Пусть радость будет до небес,
Сбываются твои мечтанья,
Оправдываются ожиданья.
Пускай Господь благословит,
Наш дом и тех, кто в нем живет.

Христос Воскресе, мой мужчина!
Счастливый праздник наступил,
И я надеюсь, что Всевышний
Добром и радостью одарил.
Пусть сохранит тебя от скверны,
И от проблем убережет,
Чтоб цели были твои верны,
И лишь удача тебя ждет!

Муж, поздравляю тебя от души,
К пасхальному столу ты поспеши,
Где мы своей большой семьей,
Хвалу Господнюю споем!

Христос Воскрес! Любимый, с Пасхой!
Пусть жизнь твоя будет как в сказке.
Чтобы любили, уважали
И есть варили, ублажали.
И пусть твои труды, старанья,
Дадут плоды, и все желанья
В явь будут воплощены.

Любимая девушка, с Пасхой поздравить
Я первым спешу. И желаю сейчас:
Здоровья, успехов и счастья без краев,
Чтоб все, что задумала – сбывалось тотчас.
Пусть нежность, краса твоя лишь расцветает,
И не теряла свежести своей.
И каждый божий день теплом встречает,
Будь счастлива, родной мой человек!

Дорогая, любимая жена , с Пасхой тебя поздравляю! Ты у меня необыкновенная женщина, оставайся такой же доброй, улыбчивой, красивой, желанной и самой лучшей женой на свете! Христос Воскресе!

В этот волшебный день , пропитанный чудесами, хочу поздравить тебя, моя любимая, с Пасхой. Желаю, чтобы этот пасхальный день принес тебе незабываемые впечатления и безграничную веру в наше светлое будущее. Христос Воскресе!

Родная моя, позволь поздравить тебя с этим пасхальным днем. Хочу пожелать тебе добра, счастья, мира в душе и нашем доме. Христос Воскресе!

Любимый мой, с Пасхой тебя! Христос Воскресе! Пускай этот пасхальный день принесет тебе душевную гармонию, счастье и добро.

Красивые и короткие поздравления с праздником Пасхи Христовой коллег в стихах, прозе, СМС

Коллеги, с которыми проходят в трудах будние дни, будут искренне рады поздравлению с Пасхой. Люди, которые проработали много лет в одной команде, становятся большой и дружной родней и в этом случае, красивая СМС или поздравительная картинка становится обязательной.

Коллега, Пасха светлая пришла,
И нам надежду подарила.
Желаю, чтобы ты смогла
Найти успех и планы воплотила.
Пускай тебе везенье улыбнется,
Карьерный рост придет тотчас,
Взаимная любовь найдется,
Чтоб очаг веры не погас.

В пасхальный день приходит сказка,
И освещает каждый дом!
И пусть великий праздник Пасхи,
Согреет каждого теплом.

К нам Пасха светлая пришла!
И все собою озарила!
Коллега, желаю, чтобы ты смогла
Найти успех. И планы все осуществила.

Коллега, Пасхи день пришел!
И счастье восходит с небес.
И пусть все станет хорошо.
Добра тебе. Христос Воскрес!

Коллега, поздравляю с Пасхой!
Пусть все заботы и дела,
Тобой решаются, как в сказке!
А дома было мирно и тепло.

К нам приходит праздник – Пасха. Христос Воскрес!
И снова принесет нам радость и добро.
Пусть в доме будет щедро накрыт стол.
И каждый в личной жизни, удачу чтоб нашел!

Уважаемая коллега! Пусть светлый день Пасхи Христовой, озарит вам путь в создании благополучной и обеспеченной жизни. Пускай Господь помогает достойно и плодотворно творить на работе, быть чуткими и терпеливыми дома, а в отношениях с окружающими стремится к миру, согласию и взаимопониманию.

Наступил великий и светлый праздник Воскресения сына Господня. Счастья вам, благополучия, милости Божьей и его содействия во всех делах.

Уважаемый коллега . Примите душевные поздравления с радостным христианским праздником – Воскресением Христовым! Пусть вместе с пасхальными звонами, в ваш дом ворвется счастье и радость, благополучие, покой и крепкое здоровье. Пускай Божье благословение станет залогом мира и духовного возрождения.

Красивые и короткие поздравления с праздником Пасхи Христовой одноклассников в стихах, прозе, СМС

Для каждого одноклассника в этот пасхальный день найдется особое пожелание. Красивое поздравительное сообщение, отправленное школьным друзьям, позволит не только сохранить традиции, которые веками передавали наши предки, но и сохранить веру в Бога и надежду на будущее.

Чистое, Святое Воскресенье,
В этот день не просто так пришло!
Божью любовь, благословение,
Каждому с собою принесло!

Вот и Пасха наступила,
Всех нас радость хватила:
Иисус воскрес сегодня
Ради мира и добра.
С праздником прекрасным –
С благородной Пасхой!
С прекрасным божьим чудом –
Христос Воскрес!

Благодатный День Великий,
Нам подарен небесами.
Сегодня весь народ ликует.
Христос Воскрес! Он рядом с нами!

Солнце бликами играет,
Согревает всех с небес,
С Пасхой тебя поздравляю!
Удачи и Христос Воскрес!

В День прекрасной Пасхи
Весь народ ликует, улица светла!
Мои одноклашки, не печальте глазки!
Это радость божья в каждый дом пришла.

Христос Воскрес! Добра желаю!
Пусть от невзгод и бед земных
Небесный Ангел ограждает
Семью твою, и всех друзей!

Звонят колокола, как звонок в школе,
Но на душе – покой и благодать.
С Великой Пасхой! Христос Воскрес!
Счастья и добра – сегодня и всегда.

Христос Воскрес, одноклассница! Пусть ярким светом осветит пасхальный день весь мир и подарит надежду, счастье и радость. Пускай душа наполнится верой, помыслы – добром, а сердце – любовью.

Поздравляю с Пасхой Христовой, мой одноклассник! Желаю, чтобы в жизни стало много света, тепла, взаимопонимания, успехов и свершений. Христос Воскрес!

Как поздравить с Пасхой католической в стихах, прозе, СМС?

У католиков праздник Пасхи Христовой приходится неделю раньше, чем у христиан. Традиционным приветствием для католического пасхального празднества является: «Христос Воскресе из мертвых! » и ответ на него: «Благословенно Воскресение Христово! ».

Пасхальными символами католической Пасхи считаются: яйца, цыплята, кролик. Традиционные подарки – шоколадные фигурки кроликов и яйца из шоколада.

В День Пасхи католической,
Хочу я пожелать,
Чтоб планы все исполнились,
И горя чтоб не знать.
Пускай удача радует,
И в жизни пусть везет.

Пасха католическая – веяние весны:
Светлая погода, солнечные дни.
Пускай в прекрасный, сказочный денек,
Ангел Господний счастье принесет.
Народ возводит руки до небес,
Сегодня наш Христос Воскрес.

Ангелы поют тебе с небес,
Радуйся – Христос Воскрес!
Мира и добра тебе желаю
С Пасхой католической поздравляю.

Под солнцем природа оживает,
И Пасха католическая наступает.
Звон колоколов слышен с церквей,
Где с утра полным-полно людей
Причаститься, помолиться собрались,
За здоровье и за будущую жизнь.
И желаю с дорогой душой,
Мира, счастья и любви больной.

С Пасхой католической поздравляю вас,
Радости, добра, счастья пожелаю.
Пусть беда обходит дом ваш и семью,
В сердце будет – вера, на душе – любовь.

В этот радостный и светлый день католической Пасхи, хочется пожелать мира, процветания и добра. Пускай твой дом будет наполнен уютом, счастьем и теплом. Христос Воскресе из мертвых!

Как поздравить с Пасхой немецкой на немецком языке в стихах, прозе, СМС?

Если друзья живут в Германии, а немецкий язык вы знаете очень плохо, тогда выберите пасхальное поздравление или открытку из нашей подборки.

Der Frühling hängt schon im Gesträuch und überprüft die Wetterlage.
Wir grüßen und wir wünschen euch die schönsten Ostertage.
Перевод:
Весна затаилась в кустах и контролирует метеорологическую ситуацию.
Мы вас приветствуем и желаем вам прекрасных пасхальных дней.

Herzlich will ich dich zu Ostern grüßen
und die Sonne möge strahlend lachen.
Der Hase lege dir zu Füßen
lauter angenehme, hübsche Sachen.
Перевод:
Пусть солнце для тебя смеётся,
и заяц к твоим ногам несётся
с корзинкой счастья и любви.
Мои поздравления с пасхой прими!

Перевод :
Сердечные пасхальные поздравления и веселой охоты за яйцами желают Тебе.

Как поздравить с Пасхой на английском языке в стихах, прозе, СМС?

Поздравительная открытка или сообщение на английском языке, отправленное англоязычным друзьям, подарит им радость и приятные эмоции.

The risen Christ is celebrated in every opened flower, in every beam of nourishing sunlight, in every humble patch of green beneath our feet. Easter blessings.
Перевод:
Каждый распустившийся цветок, каждый ласковый луч солнечного света, каждый клочёк зеленой травы у наших ног празднуют воскрешение Христа! Благословенной Пасхи!

He died so that we can live again. Celebrate his love this Easter Day!
Перевод:
Он принял смерть, чтобы мы могли жить вечно. С праздником святой Пасхи!

May the angels protect you…
May the sadness forget you…
May goodness surround you…
And may Jesus always bless you…
Happy Easter to you and your family!!!
Перевод:
Пусть защищают ангелы тебя…
Пусть грусть забудет тебя …
Пусть добро окружает тебя …
И пусть Иисус всегда благословляет тебя…
С Пасхой тебя и твою семью!

Перевод :
Пускай все благословения мира воплотятся в вашей жизни благодатью. Счастливой Пасхи!

Ответы на поздравления с Пасхой

Вас поздравили первым, и вы не знаете, как ответить поздравительное сообщение с Пасхой Христовой? Тогда воспользуйтесь нашей подборкой ответов на поздравления.

Много тепла, добра, уюта,
Вам праздник Пасхи принесет.
Пусть душу не съедает смута,
От горя и беды – Господь спасет.
И даже те, кто не верит в сказку,
Поверят в чудо из чудес –
В пасхальный день, благой и ясный,
Господь воистину Воскрес!

Весточка пришла с небес —
Христос воистину Воскрес!
С чем поздравляю от души,
Живи добром и не греши!

Сегодня слышно: Христос Воскрес!
Мы, свято веря, отвечаем:
Что Он – Воистину Воскрес!
И Пасху радостно встречаем!

Весна. Настала пора чудес.
Журчит ручей – Христос Воскрес
И счастье льется до небес –
Воистину Христос Воскрес!

Везде звучат и повторяются
Слова: «Христос Воскрес!».
Сегодня другу улыбаясь
Скажу: «Воистину Воскрес».
И с праздником пасхальным
Поздравить поспешим!
С любовью и признанием
Встречайте его вы!

Воистину Христос Воскрес!
И в день Воскресной Пасхи,
Пусть это чудо из чудес
Подарит мир, добро и счастье.
Пускай твои желанья
Господь воплотит в жизнь.
Проблемы и страдания,
Развеются как пыль.

Пришел день Божьего спасенья,
Христос воистину воскрес.
Поблагодарим его за все мученья,
Грехи, что он забрал на крест.

ВИДЕО: Очень нежное поздравление с Пасхой с красивой песней и словами

Приближается время светлого праздника Пасхи! Выразите свою дружбу, любовь, привязанность к друзьям, родным и близким отправив им поздравительную пасхальную открытку. Если ваши друзья живут в Германии, а вы не очень сильны в немецком языке, или просто относитесь к тем людям, которым не легко даются поздравительные тексты, то вам в помощь эта страничка сайта;)

Ostergrüße – Formulierungen und Mustertexte für Osterkarten

Schöne Ostern! Прекрасной Пасхи!
Ein schönes Osterfest! Прекрасного праздника Пасхи!
Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie! Радостного пасхального праздника для всей семьи!
Viele glückliche Stunden im Kreise der Familie wünschen wir Dir (Euch) an Ostern. Мы желаем тебе (вам) много счастливых часов в кругу семьи в праздничные пасхальные дни.
Ein gesegnetes Osterfest! С Благословенной Пасхой Христовой!
Ein frohes und gesegnetes Osterfest! Радостная и благословенной Пасхи!
Besinnliche Osterzeit! Спокойного пасхального праздника!
Jesus ist auferstanden! Христос воскрес!
Ich wünsche Ihnen schöne Ostern! Я желаю Вам прекрасной Пасхи!
Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage. Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!
Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. Viel Spaß beim Eiersuchen! Желаю тебе на Пасху много счастливых часов! Хорошо повеселиться при поиске яиц!
Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest. Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!
Fröhliche Ostern und viele bunte Eier! Веселой пасхи и много разноцветных яиц!
Herzliche Ostergrüße und ein fröhliches Eiersuchen wünschen Dir (Euch) … Сердечные пасхальные поздравления и веселой охоты за яйцами желают Тебе (вам)…
Liebe …(Lieber…)
Ich will zum frohen Osterfest dir fröhlich gratulieren.
Vielleicht gelingt es irgendwo, ein Häslein aufzuspüren.
Dann lege ich in seinen Korb ein Blatt mit tausend Grüßen, das soll es dir als Festgruß bringen – mit seinen flinken Füßen.
Дорогая… (Дорогой…)
С радостью поздравляю тебя с Пасхой.
Надеюсь, что тебе удастся выследить маленького зайца. Я положу в его корзинку листочек с тысячью моих приветов, и проворные ножки принесут его тебе.
Der Frühling hängt schon im Gesträuch und überprüft die Wetterlage.
Wir grüßen und wir wünschen euch die schönsten Ostertage.
Весна затаилась в кустах и контролирует метеорологическую ситуацию.
Мы вас приветствуем и желаем вам прекрасных пасхальных дней.
Ein frohes, geruhsames Osterfest, das hoffentlich blauen Himmel und milde Frühlingssonne bringen wird, wünschen Dir (Euch) von ganzem Herzen … Желаем тебе (вам) от всего сердца радостной, спокойной Пасхи, которая, надеемся придёт с синим небом и мягким весенним солнцем (Подпись)
Wir wünschen euch rundum frohe Ostern, ganz viel Spaß und guten Appetit beim Osterbrunch, einen langen Osterspaziergang bei wunderbarem Frühlingswetter und viel freie Zeit, damit der Alltag ab Osterdienstag wieder Spaß machen kann. Мы желаем вам радостных пасхальных дней во всем: хорошего аппетита в пасхальный завтрак, длинную пасхальную прогулку при чудесной весенней погоде и много свободного времени, чтобы будни снова смогли доставлять удовольствие, начиная с пасхального вторника.
Wir wünschen euch ein gesegnetes Osterfest. Wie wunderbar ist es doch, immer wieder neu glauben zu dürfen, dass Jesus auch für uns, für dich und mich ganz persönlich, gestorben ist. Wir wissen ja, dass wir behütet und getragen sind und auch als Erwachsene uns immer wieder neu als Kinder fühlen können, die geliebt und behütet werden. Ist das nicht ein wunderbares, befreiendes Geschenk? — In diesem Sinne: ein fröhliches Osterfest für euch alle! Мы желаем вам благословенной пасхи. Насколько это, все же, чудесно верить снова и снова, что Иисус умер за нас, за тебя и меня. Мы знаем, что мы имеем поддержку и защиту, и мы взрослые, снова и снова, как дети, которые чувствуют, что их любят и берегут. Не правда ли, чудесный подарок? И поэтому — С праздником Светлой Пасхи нас всех!
Sehr geehrter Herr …,
an Ostern feiern gläubige Christen die Auferstehung Christi, der Licht in die dunkle Welt brachte. Durch seine Auferstehung verbreiten sich Hoffnung und Zuversicht, Freude kommt in unser Leben.
Diese Freude ist in vielen Alltagssituationen auch heute spürbar. Ich empfinde beispielsweise unsere Zusammenarbeit als Freude und freue mich auf viele weitere gemeinsame Projekte.
Herzliche Grüße zum Osterfest sendet Ihnen …
Глубокоуважаемый господин …,
в пасху верующие христиане празднуют воскресение Христа, который принес свет в темный мир. Его воскресение рождает надежду и уверенность, радость наполняет нашу жизнь.
Эта радость ощутима сегодня во многих повседневных ситуациях. К примеру, я рад нашему сотрудничеству и радуюсь нашим многочисленным следующим совместным проектам.
Наилучшие поздравления с пасхой, Ваш …
Möge Gottes Botschaft euch mit Liebe und Freude erfüllen. Пусть Божья благодать наполнит вас любовью и радостью.
Freut euch: Jesus ist auferstanden! (Matthäus 28,7) Радуйтесь: Христос воскрес! (Матфей 28,7)
Der Herr ist tatsächlich auferstanden! (Lukas 24, 34) Воистину Христос воскрес! (Лукас 24, 34)
Gottes Lächeln lässt die ganze Erde leuchten: Frohe Ostern! Улыбка Бога позволяет всей земле светиться: Радостных дней пасхи!
Alles Gute zum Ostern. Ostern füllt uns mit Hoffnung, Freude und Wärme. Wir wünschen Ihnen diesen Fest im Kreise der Familie, Freunde und Angehörigen zu begehen. Christus ist auferstanden! Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Пасха наполняет нас надеждой, радостью и теплотой. Желаем вам встретить этот праздник в кругу семьи, друзей и близких. Христос воскрес!

Несколько поздравлений в стихах

Kommt das kleine Osterhäschen,

stupst Dich an mit seinem Näschen,

stellt sich auf die Hinterfüße

und sagt Dir liebe Ostergrüße.

Herzlich will ich dich zu Ostern grüßen
und die Sonne möge strahlend lachen.
Der Hase lege dir zu Füßen
lauter angenehme, hübsche Sachen.
Пусть солнце для тебя смеётся,
и заяц к твоим ногам несётся
с корзинкой счастья и любви.
Мои поздравления с пасхой прими!
Am Bach, wo die Weidenkatzchen stehn.
Hab ich den Osterhas gesehn.
Er lief davon als er mich sah.
Ob er vor mir erschrocken war?

Plotzlich hab ich was entdeckt.
Was hat er nur hinter den Weiden versteckt?
Ein Korbchen voll Eier bunt und fein.
Die sollen fur die Kinder sein.

Osterhaschen im grunen Gras,
vielen Dank fur den schonen Osterspa?

У ручья, под веточками ивы,
Я пасхального зайчишку увидал.
Оказался он такой пугливый!.
Как меня завидел - сразу убежал!

И внезапно понял я причину:
Спрятал он за ивой у воды:
Яиц пасхальных полную корзину
Для веселой нашей детворы!

Пасхальный зайчик в зеленой траве,
За пасхальную радость спасибо тебе!


Alles Gute, alles Beste

gerade jetzt zum Osterfeste!

Möge es vor allen Dingen

Приближается время светлого праздника Пасхи! Выразите свою дружбу, любовь, привязанность к друзьям, родным и близким отправив им поздравительную пасхальную открытку. Если ваши друзья живут в Германии, а вы не очень сильны в немецком языке, или просто относитесь к тем людям, которым не легко даются поздравительные тексты, то вам в помощь эта страничка сайта.

Ostergrüße – Formulierungen und Mustertexte für Osterkarten

Schöne Ostern! Прекрасной Пасхи!
Ein schönes Osterfest! Прекрасного праздника Пасхи!
Ein freudiges Osterfest für die ganze Familie! Радостного пасхального праздника для всей семьи!
Viele glückliche Stunden im Kreise der Familie wünschen wir Dir (Euch) an Ostern. Мы желаем тебе (вам) много счастливых часов в кругу семьи в праздничные пасхальные дни.
Ein gesegnetes Osterfest! С Благословенной Пасхой Христовой!
Ein frohes und gesegnetes Osterfest! Радостная и благословенной Пасхи!
Besinnliche Osterzeit! Спокойного пасхального праздника!
Jesus ist auferstanden! Христос воскрес!
Ich wünsche Ihnen schöne Ostern! Я желаю Вам прекрасной Пасхи!
Wir wünschen euch sonnige und friedliche Ostertage. Мы желаем вам солнечных и мирных пасхальных праздников!
Viele glückliche Stunden wünsche ich Dir an Ostern. Viel Spaß beim Eiersuchen! Желаю тебе на Пасху много счастливых часов! Хорошо повеселиться при поиске яиц!
Ich wünsche Dir ein wunderschönes Osterfest. Я желаю тебе прекрасного пасхального праздника!
Fröhliche Ostern und viele bunte Eier! Веселой пасхи и много разноцветных яиц!
Herzliche Ostergrüße und ein fröhliches Eiersuchen wünschen Dir (Euch) … Сердечные пасхальные поздравления и веселой охоты за яйцами желают Тебе (вам)…
Liebe …(Lieber…)
Ich will zum frohen Osterfest dir fröhlich gratulieren.
Vielleicht gelingt es irgendwo, ein Häslein aufzuspüren.
Dann lege ich in seinen Korb ein Blatt mit tausend Grüßen, das soll es dir als Festgruß bringen – mit seinen flinken Füßen.
Дорогая… (Дорогой…)
С радостью поздравляю тебя с Пасхой.
Надеюсь, что тебе удастся выследить маленького зайца. Я положу в его корзинку листочек с тысячью моих приветов, и проворные ножки принесут его тебе.
Der Frühling hängt schon im Gesträuch und überprüft die Wetterlage.
Wir grüßen und wir wünschen euch die schönsten Ostertage.
Весна затаилась в кустах и контролирует метеорологическую ситуацию.
Мы вас приветствуем и желаем вам прекрасных пасхальных дней.
Ein frohes, geruhsames Osterfest, das hoffentlich blauen Himmel und milde Frühlingssonne bringen wird, wünschen Dir (Euch) von ganzem Herzen … Желаем тебе (вам) от всего сердца радостной, спокойной Пасхи, которая, надеемся придёт с синим небом и мягким весенним солнцем (Подпись)
Wir wünschen euch rundum frohe Ostern, ganz viel Spaß und guten Appetit beim Osterbrunch, einen langen Osterspaziergang bei wunderbarem Frühlingswetter und viel freie Zeit, damit der Alltag ab Osterdienstag wieder Spaß machen kann. Мы желаем вам радостных пасхальных дней во всем: хорошего аппетита в пасхальный завтрак, длинную пасхальную прогулку при чудесной весенней погоде и много свободного времени, чтобы будни снова смогли доставлять удовольствие, начиная с пасхального вторника.
Wir wünschen euch ein gesegnetes Osterfest. Wie wunderbar ist es doch, immer wieder neu glauben zu dürfen, dass Jesus auch für uns, für dich und mich ganz persönlich, gestorben ist. Wir wissen ja, dass wir behütet und getragen sind und auch als Erwachsene uns immer wieder neu als Kinder fühlen können, die geliebt und behütet werden. Ist das nicht ein wunderbares, befreiendes Geschenk? - In diesem Sinne: ein fröhliches Osterfest für euch alle! Мы желаем вам благословенной пасхи. Насколько это, все же, чудесно верить снова и снова, что Иисус умер за нас, за тебя и меня. Мы знаем, что мы имеем поддержку и защиту, и мы взрослые, снова и снова, как дети, которые чувствуют, что их любят и берегут. Не правда ли, чудесный подарок? И поэтому - С праздником Светлой Пасхи нас всех!
Sehr geehrter Herr …,
an Ostern feiern gläubige Christen die Auferstehung Christi, der Licht in die dunkle Welt brachte. Durch seine Auferstehung verbreiten sich Hoffnung und Zuversicht, Freude kommt in unser Leben.
Diese Freude ist in vielen Alltagssituationen auch heute spürbar. Ich empfinde beispielsweise unsere Zusammenarbeit als Freude und freue mich auf viele weitere gemeinsame Projekte.
Herzliche Grüße zum Osterfest sendet Ihnen …
Глубокоуважаемый господин …,
в пасху верующие христиане празднуют воскресение Христа, который принес свет в темный мир. Его воскресение рождает надежду и уверенность, радость наполняет нашу жизнь.
Эта радость ощутима сегодня во многих повседневных ситуациях. К примеру, я рад нашему сотрудничеству и радуюсь нашим многочисленным следующим совместным проектам.
Наилучшие поздравления с пасхой, Ваш …
Möge Gottes Botschaft euch mit Liebe und Freude erfüllen. Пусть Божья благодать наполнит вас любовью и радостью.
Freut euch: Jesus ist auferstanden! (Matthäus 28,7) Радуйтесь: Христос воскрес! (Матфей 28,7)
Der Herr ist tatsächlich auferstanden! (Lukas 24, 34) Воистину Христос воскрес! (Лукас 24, 34)
Gottes Lächeln lässt die ganze Erde leuchten: Frohe Ostern! Улыбка Бога позволяет всей земле светиться: Радостных дней пасхи!
Alles Gute zum Ostern. Ostern füllt uns mit Hoffnung, Freude und Wärme. Wir wünschen Ihnen diesen Fest im Kreise der Familie, Freunde und Angehörigen zu begehen. Christus ist auferstanden! Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Пасха наполняет нас надеждой, радостью и теплотой. Желаем вам встретить этот праздник в кругу семьи, друзей и близких. Христос воскрес!
Несколько поздравлений в стихах
Herzlich will ich dich zu Ostern grüßen
und die Sonne möge strahlend lachen.
Der Hase lege dir zu Füßen
lauter angenehme, hübsche Sachen.
Пусть солнце для тебя смеётся,
и заяц к твоим ногам несётся
с корзинкой счастья и любви.
Мои поздравления с пасхой прими!
Am Bach, wo die Weidenkatzchen stehn.
Hab ich den Osterhas gesehn.
Er lief davon als er mich sah.
Ob er vor mir erschrocken war?
Plotzlich hab ich was entdeckt.
Was hat er nur hinter den Weiden versteckt?
Ein Korbchen voll Eier bunt und fein.
Die sollen fur die Kinder sein.

Osterhaschen im grunen Gras,
vielen Dank fur den schonen Osterspa?

Праздник носил интерактивный характер – все присутствующие дети являлись его участниками, а в роли зрителей выступали педагоги, родители и гости.
Целью этого мероприятия было не выявление лучших знатоков немецкого языка, а ознакомление учеников с традициями и обычаями Германии, а также создание непринуждённой атмосферы, формирование и развитие интереса к иностранному языку, развитие творческих способностей учащихся.
Учитывая ограниченный словарный запас детей второго и третьего годов обучения, все комментарии и страноведческая информация давались на русском языке, при этом, по возможности, в канву праздника вплетались немецкие слова, как например «Ostern», «Morgenrot».
Роли ведущих исполняли учащиеся 6-го класса.
Мероприятию предшествовала большая предварительная подготовка. Дети с воодушевлением отнеслись к идее организации праздника, принимали активное участие в его подготовке. Учащиеся мастерили поделки на выставку «Пасхальные фантазии» и украшения для зала, готовили костюмы пасхальных зайцев. С каждым учеником велась кропотливая работа по заучиванию стихотворений и песен наизусть, работа над фонетикой и мелодикой фраз.
В день праздника зал был украшен различными праздничными атрибутами, создающими атмосферу веселья, ожидания сказки, приятных сюрпризов. Это были и пасхальные гнезда, и деревья и пасхальные зайцы. В зале также было предусмотрено место для выставки детских работ.
Когда зрители и участники заняли свои места в зале, праздник начался. Зазвучала весёлая музыка вначале громко, затем тише и на её фоне один из ведущихпоприветствовал собравшихся:
Seid willkommen all ihr lieben Gäste, wir begrüßen euch zu unserem Feste! Und wir hoffen sehr, es macht euch Freude, was ihr sehn und hören werdet heute. Es gibt wirklich viele nette Sachen, und ihr werdet über manches lachen. Eure Neugier ist gewiss schon groß, freut euch, liebe Gäste, gleich geht` s los! С последними строчками входит Пасхальный Заяц.
Ведущий 1 (В.1): Ты кто?
Ведущий 2 (В.2): Почему ты такой грустный?
Пасхальный Заяц (П.З.):
Ach, wie mußte man sich plagen, wenn man in den Ostertagen Osterhas gewesen ist! Tag und Nacht, zu jeder Frist War man fort auf allen Wegen, mußte Ostereier legen und noch süße Zuckersachen- Kinder, das war nicht zum Lachen! В.1: Посмотри! Ты здесь не один Пасхальный Заяц!
В.2: Не грусти! Оставайся с нами! Мы собрались как раз для того, чтобы рассказать ребятам и их родителям как празднуют Пасху в Германии и познакомиться с традициями и обычаями этого праздника.
Aus dem Volksgut
***
Eia, eia, Ostern ist da! Fasten ist vorüber, das ist mir lieber. Eier und Wecken Viel besser schmecken. Eia, eia, Ostern ist da! В.1: Пасха это один из самых любимых весенних праздников во всём мире. В этот день празднуется Воскресение Христово.
В.2: Но это одновременно и языческий праздник, связанный с пробуждением природы от зимнего сна.
Ostern Wird bald Ostern sein? Kommt hervor, ihr Blümelein, komm hervor, du grünes Gras, komm herein, du Osterhas`, komm bald heim und fehl` mir nit, bring auch deine Eier mit! (Volksgut) В.1: Праздник – это всегда радость и веселье. А когда людям весело они поют.
1 und 2, und 3, und 4 alle, alle singen wir. Liebe Schwester, tanz mit mir. Volkslied 1. Liebe Schwester, tanz mit mir. Beide Hände reich` ich dir. Einmal hin, einmal her. Rundherum, das ist nicht schwer. 2. Mit den Füßen tapp, tapp, tapp! Mit den Händen klapp, klapp, klapp! Einmal hin, einmal her. Rundherum, das ist nicht schwer. 3. Mit den Köpfchen nick, nick, nick! Mit den Fingern tick, tick, tick! Einmal hin, einmal her. Rundherum, das ist nicht schwer.

В.1: Слово «Ostern» (пасха) происходит от древнего «austro», что означало «Morgenrot» - утренняя заря. Кроме того древние германцы поклонялись богине весны – Остаре (Ostara)
Bald ist Ostern Ostern ist nun nicht mehr fern. Alle Kinder sehen`s gern, wenn der Osterhase naht, wenn er recht viel Naschwerk hat. Lieber, kleiner Osterhase, leg im Moos und leg im Grase zwischen gelben Osterglocken Eier hin und Kandisbrocken. Nougat ist mein Leibgericht, und vergiss auch bitte nicht eine bunte Zuckerstange, eine lange, riesenlange! Auch ein Schokoladenei hätt` ich gerne noch dabei, und ein Ei aus Marzipan wünsch` ich mir vom Hasenmann. В.2: Празднуют Пасху каждый год в разное время. Она приходится на первое воскресенье после первого весеннего полнолуния. И в этом году католическая Пасха пришлась на 27 марта (2009 г.). Учащиеся исполняют песню:
Has, Has, Osterhas. 1. Has, Has, Osterhas, wir möchten nicht mehr warten. Der Krokus und der Tausendschön Vergissmeinnicht und Tulpe Stehn schon in unserm Garten. 2. Has, Has, Osterhas, mit deinen bunten Eiern. Der Star lugt aus dem Kasten raus, Blühkätzchen sitzen um sein Haus. Wann kommst du Frühling feiern? 3. Has, Has, Osterhas, ich wünsche mir das Beste. Ein großes Ei, ein kleines Ei, dazu ein lustig dideldumdei. Und alles in dem Neste.


(рис.2)

П.З.: А я? Как же я? Расскажите и обо мне!
В.1: Да, действительно – этот праздник невозможно представить себе без пасхального зайца.
В.2: Первое упоминание пасхального зайца встречается в 17 веке на юге Германии.
В.1: Почему именно заяц, сейчас уже точно никто сказать не может. Но!
В.2: Видели ли вы когда-нибудь курицу, откладывающую разноцветные яйца?
В.1: Значит, это должен быть какой-то другой зверь.
В.2: Так появилась таинственная история о пасхальном зайце, который к тому же никогда не спит.
В.1: И дети, конечно же, ждут этого праздника, потому что пасхальный заяц приносит подарки.
В.2: А что бы он скорее пришел и принёс что-нибудь вкусненькое, разучивают специальные стихи-зазывалы. Мы тоже выучили такие стихи.
Osterhas, Osterhas, komm mal her, ich sag` dir was: „Hopse nicht an mir vorbei, bring mir ein großes Osterei!“ (Volksgut) *** Osterhas, Osterhas, leg uns recht viel Eier ins Gras, trag sie in die Hecken, tu sie gut verstecken, leg uns lauter rechte, leg uns keine schlechte! Victor Blüthgen

В данной статье вы узнаете, как поздравить на немецком языке с Пасхой, а также узнаете о символах, традициях праздника и как нужно приветствовать друг друга.

Дорогие друзья! На этих выходных во многих странах празднуют большой религиозный праздник – Пасху. Я всех поздравляю с наступающей Пасхой и желаю Вам найти время как для веселья, так и отдыха. С уважением,

Как поздравить с Пасхой

Если у Вас есть родственники, знакомые или друзья, которые понимают немецкий язык, уверен, им будет приятно получить от Вас поздравительное письмо.

Итак, в начале идёт приветствие. Почти всегда обращение содержит слово “lieb”, которое переводится как “дорогой”. При обращении к лицу мужского рода прибавляется окончание –er (lieber), при обращении к лицу женского рода или во множественном числе, в не зависимости от рода, прибавляется окончание –e (liebe).

Например:

Liebe Natali – Дорогая Натали

Lieber Tom – Дорогой Том

Liebe Natali und Tom – Дорогие Натали и Том

Liebe Familie Müller – Дорогая семья Мюллер

При обращении на “ты” , пожелание будет следующим: Ich wünsche Dir… – Желаю тебе…

При обращении к одному человеку на “Вы” , пожелание будет следующим: Ich wünsche Ihnen…- Желаю Вам…

При обращении на “Вы”, если больше 1-го человека , пожелание будет следующим: Ich wünsch Euch…- Я желаю Вам…

Поздравительные фразы

Так как на Пасху в немецкоязычных странах пасхальные яйца прячут в доме, чтобы дети их нашли сразу после пробуждения, соответственно, многие желают успешного поиска яиц, в том числе и взрослым. Во многих странах время празднования Пасхи – это период, когда весна начинает радовать настоящим теплом, поэтому многие желаю тепла и солнца.

Примеры поздравительных фраз:

Ich wünsche Dir erholsame und glückliche Osterfeiertage sowie viel Erfolg beim Eiersuchen! – Желаю тебе счастья и отдыха в пасхальные праздники, а также успеха в поисках яиц!

Wir wünschen Euch allen ein frohes und erholsames Osterfest – Мы желаем Вам всем радостной Пасхи и отдыха

Ich wünsche Dir frohe und glückliche Osterfeiertage! Genieß die freien Tage, lass Dir die warme Frühlingssonne ins Gesicht scheinen und erhol Dich gut im Kreise Deiner Familie! – Я желаю тебе радостных и счастливых пасхальных праздников! Наслаждайся свободными днями, пускай тёплое весеннее солнце светит тебе в лицо и хорошо тебе отдохнуть в кругу твоей семьи!

An Ostern erwacht die Natur zu neuem Leben, alles beginnt zu blühen und zu grünen. So wünsche ich Euch viele warme Sonnenstrahlen auf der Haut und im Herzen sowie glückliche Feiertage und ein frohes Fest mit bunten Frühlingsblumen.

На Пасху природа, пробуждаясь, обретает новую жизнь, всё начинает цвести и зеленеть. Поэтому я желаю Вам (обращение к более чем 1-му человеку) много тёплых солнечных лучей на коже и в сердце, а также счастливых и радостных праздников с яркими весенними цветами.

Wir wünschen Euch ein gesegnetes und frohes Osterfest! – Мы желаем Вам (обращение к более чем 1-му человеку) благословенной и радостной Пасхи!

Заключительные фразы

В конце поздравительных писем в большинстве случаев упоминается слово “Gruß” или “Grüße” (множ.число). Основное его значение “приветствие”, однако при переводе на русский язык его часто переводят как “пожелание” (с наилучшими пожеланиями и тд.).

Примеры фраз, которые приводят в конце поздравительных писем:

1. Herzliche Ostergrüße von

Natali

С сердечными пасхальными пожеланиями (поздравлениями) от

Натали

2. Die allerbesten Grüße von

Natali und Tom

С наилучшими пожеланиями от

Натали и Тома

Несколько стихотворных пасхальных поздравлений:

1. Vom Guten nur das Allerbeste
das wünsch ich euch zum Osterfeste!
Möge es vor allen Dingen
Freude und Entspannung bringen.

На пасхальные праздники от всей души
желаю Вам только всего наилучшего!
Прежде всего, желаю Вам
радости и отдыха.

2. Bunte Eier, Frühlingslüfte,
Sonnenschein und Bratendüfte,
heiterer Sinn und Festtagsfrieden
sei zu Ostern euch beschieden.

Разноцветные яйца, весенний воздух,
Солнечный свет и аромат жаркого,
Ясный ум и праздничный покой
Пускай на Пасху к Вам придут.

Пасха. Краткая история праздника

Пасха – древний христианский праздник, который празднуют в честь воскресенья Иисуса Христа. Фиксированной даты празднования данного праздника нет. Дата определяется по лунно-солнечному календарю.

Ostern ist der alte christliche Feiertag und er gilt als Gedächtnisfeier der Auferstehung Jesus Christus (Jesu Christi). Es gibt kein fixes Datum für diese Feier. Der Termin wird über einen Lunisolarkalender bestimmt.

Пасха празднуется в первое воскресенье после весеннего полнолуния. Весеннее полнолуние - первое полнолуние, которое наступает после дня весеннего равноденствия. В 2014 году Пасха празднуется 20 апреля.

Ostern wird am ersten Sonntag nach dem ersten Frühlingsvollmond begangen. Der Frühlingsvollmond ist der erste Vollmond, der nach dem Tag der Frühlingstagundnachtgleiche eintrat. Im Jahr 2014 wird Ostern am 20. April begangen.

Пасхальные символы

Символами Пасхи является всё, что выражает Обновление (Пасхальные ручьи), Свет (Пасхальный огонь), Жизнь (Пасхальные куличи, яйца и зайцы).

Ostersymbole

Die Osternsymbole sind alles, was die Erneuerung (die Osterbäche), das Licht (Osterfeuer) und das Leben (Osterbrot, -eier und – hasen) ausdrückt.

Пасхальное приветствие

Начиная с пасхальной ночи и последующие сорок дней (до отдания Пасхи) принято приветствовать друг друга словами: “Христос воскрес!” Человек, которого так поприветствовали, отвечает: “Воистину воскрес!”. При этом троекратно целуются.

Ostergruß

Angefangen von der Osternacht und innerhalb nächster 40 Tage ist es gebräuchlich, sich mit den Wörtern zu grüßen: “Christus ist auferstanden!” Der so Gegrüßte antwortet: “Er ist wahrhaftig auferstanden!”. Dabei küßt man sich dreimal.

Пасхальная трапеза

В течение Великой Субботы и после пасхального богослужения в храмах освящают куличи, творожные пасхи, круто сваренные яйца и всё, что приготовлено к праздничному столу для разговения. Пасхальные яйца верующие дарят друг другу как символ чудесного появления Бога на свет из гробницы - Воскресения Христова.

Ostermahl

Am Karsamstag und nach dem Ostergottesdienst läßt man in den Kirchen das Osterbrot (Kulitsch), die Süßspeise aus Quark (Pascha), hartgekochte Eier und alles, was zum Feirtisch zubereitet ist, zu weihen. Die Ostereier schenken die Gläubigen einander als Symbol der wunderbaren Erscheinung des Herrn aus dem Grab – der Auferstehung Jesus Christus.

По преданию, Мария Магдалина подарила императору Тиберию яйцо как символ Воскресения Христа. При этом она сказала: “Иисус воскрес!”. Однако Тиберий, который не хотел в это верить, ответил: “Также как белое яйцо не может стать красным, так и мёртвый не может воскреснуть”. Однако, как только он сказал эти слова, белое яйцо превратилось в красное. Хотя яйца и красят в разные цвета, традиционным является красный, как цвет жизни и победы.

Nach der Überlieferung hat Maria Magdalena ein Ei als Symbol der Auferstehung von Christus dem römischen Kaiser Tiberius geschenkt. Dazu sagte sie: “Christus ist auferstanden!”. Doch Tiberius, der das nicht glauben wollte, antwortete: “So wenig wie ein weißes Ei rot werden kann, so wenig kann ein Toter wieder auferstehen”. Doch kaum hatte er diese Worte gesprochen, verwandelte sich das weiße Ei in ein rotes Ei. Obwohl die Eier mit verschiedenen Farben bemalt werden, ist die rote Farbe traditionell als die Farbe des Lebens und des Sieges.

Народные обычаи

В немецкоязычных странах дети ищут разрисованные куриные яйца и сладости, спрятанные рождественским зайцем. Дети по пробуждению бегают по дому, чтобы их найти. Также есть обычай, украшать ветви в вазах или на деревьях в саду разрисованными пасхальными яйцами.

Volksbräuche

In deutschsprachigen Ländern suchen die Kinder bunt bemalte Hühnereier und Süßigkeiten, die vom Osterhasen versteckt wurden. Nach dem Erwachen rannen die Kinder durch das Haus, um sie zu finden. Es gibt auch den Brauch, Zweige in Vasen oder auf Bäumen im Garten mit bunt bemalten Ostereiern zu schmücken.

Пасхальный заяц как символ плодородия и богатства стал символом Пасхи в Германии с XVI века и с тех пор распространился по всему миру. В большинстве европейских стран Страстная неделя и неделя после Пасхи являются школьными и студенческими каникулами. Многие европейские страны отмечают Пасху и Пасхальный понедельник, как государственные праздники.

Der Osterhase als Fruchtbarkeit- und Reichtumssymbol wurde zum Ostersymbol in Deutschland seit 16. Jahrhundert und breitete sich seither weltweit aus. In der Mehrheit von europäischen Ländern sind die Karwoche und die Woche nach dem Ostern die Schul- und Semesterferien.Viele europäischen Länder werden das Ostern und den Ostermontag als Nationalfeiertage begangen.

P.S. Еще раз всех с наступающим праздником!