День сурка перевод на английский язык. День Сурка — национальный праздник США и Канады

[ˌhaɪbə"neɪʃ(ə)n] – зимняя спячка, зимовка
– видеть
["ʃædəu] – тень
– отступать, отходить
["fɔːkɑːst] – предсказание; прогноз
– предсказывать, прогнозировать
[ˌselə"breɪʃ(ə)n] – празднование; празднество, торжества

Other words:

Groundhog Day – День сурка (2 февраля, когда сурок просыпается после зимней спячки; по поведению сурка после выхода из норы предсказывают дату прихода весны); Punxsutawney Phil – Фил из Панксатони, самый знаменитый сурок, предсказывающий погоду; Gobbler’s Knob – Индюшачий холм, место, где Фил из Панксатони предсказывает погоду; Candlemas (Day) – Сретение

...........................................



3 Ролик о Дне сурка



...........................................

4 Музыкальное видео о панксатонском сурке Филе



...........................................

5 Отрывок из фильма "День сурка" (на английском языке)

Once again, the eyes of the nation have turned here to this...
И снова внимание всей страны приковано к этой...

tiny village in western Pennsylvania.
крошечной деревеньке в Западной Пенсильвании.

There is no way that this winter...
Зима никак не может закончиться...

Is ever going to end...
до тех пор,

as long as this groundhog keeps seeing his shadow.
пока этот сурок будет продолжать смотреть на свою тень.

I don"t see any other way out.
Другого выхода я не вижу.

He has to be stopped.
Его надо остановить!

I have to stop him.
И я это сделаю.

Real good, Phil.
Отлично, Фил.

Real good.
Просто отлично.

...........................................

6 День Сурка и "зелёные"

В 2010 году одна из экологических организаций США обратилась к устроителям пенсильванского Дня сурка с предложением заменить панксатонского Фила на робота-дублёра.
Представители организации "Люди за этичное обращение с животными" считают, что неправильно держать животное взаперти, делая его объектом потехи толпы каждый второй день февраля. Свою позицию организация аргументирует тем, что сурки – пугливые животные, которые испытывают сильнейший стресс, когда их вытаскивают из норы под крики тысяч людей и вспышки фотокамер. Ежегодное прерывание спячки животного негативно влияет на его здоровье, поэтому гуманнее заменить сурка Фила на робота.
В ответ президент "Панксатонского клуба сурка" Вильям Дили обвинил "Людей за этичное обращение с животными" в желании привлечь к себе публичное внимание и заявил, что сурок находится в лучших условиях, чем средний ребёнок Пенсильвании. По его словам, сурок содержится в специально созданном микроклимате, а состояние его здоровья проверяет Департамент сельского хозяйства.

По материалам usatoday.com, newsru.com.


...........................................

7 День сурка в идиомах, приметах и цитатах на английском языке

woodchuck – разг. деревенщина, мужлан

Pennsylvania Dutch (the Pennsylvania Dutch) – употр. с гл. во мн. пенсильванские немцы (потомки иммигрантов из Германии, живущие в штате Пенсильвания, США)
Pennsylvania feathers – кокс; уголь

five o"clock shadow – щетина, небритость
the shadow of a shade – нечто совершенно нереальное
the valley of the shadows, the valley of the shadow of death – библ. долина смертной тени; опасное место или ситуация
to be afraid of one"s shadow – разг. бояться собственной тени, быть чрезмерно пугливым; быть трусливым

in a hole – в трудном положении; амер. в долгу
like a rat in a hole – в безвыходном положении
watering hole – бар, пивная
to pick holes in smth. – находить дыры в чем-л.; придираться
to poke a hole in smb."s argument – найти изъян в чьей-л. аргументации
to make a hole in smth. – пробить брешь (в запасах, финансах)
hole in one"s coat – пятно на чьей-л. репутации

to beat a retreat – идти на попятный
to make good one"s retreat – счастливо, легко отделаться
to intercept the retreat – отрезать путь к отступлению

Turn your face to the sun and the shadows fall behind you.
Повернись лицом к солнцу и твоя тень упадёт позади тебя. (Индейская пословица).

When the groundhog sees his shadow, there will be six more weeks of winter.
Если сурок увидит свою тень, зима будет продолжаться ещё шесть недель. (Примета).

– The groundhog is like most other prophets; it delivers its prediction and then disappears. (Bill Vaughn)
– Сурок, как и большинство других прорицателей: делает предсказание, а затем исчезает. (Билли Вон)

– The trouble with weather forecasting is that it"s right too often for us to ignore it and wrong too often for us to rely on it. (Patrick Young)
– Проблема с прогнозами погоды состоит в том, что они слишком часто сбываются, чтобы их игнорировать, и слишком часто оказываются ошибочными, чтобы им доверять. (Патрик Йонг)

– To shorten winter, borrow some money due in spring. (W. J. Vogel)
– Если вы хотите сделать зиму короче, возьмите в долг до весны. (В. Вогель)


...........................................

8 Игры и истории на английском языке о Дне сурка (флеш)

2 февраля в США отмечается День Сурка. В отличие от широко распространенного представления, сурков-прорицателей погоды на самом деле несколько, а их прогнозы постоянно противоречат друг другу. Наиболее известный сурок США – Панксутауни Фил, который постоянно проживает в норе, расположенной в 3-х км от городка Панксутауни (штат Пенсильвания). Именно он стал одним из героев популярного фильма "День Сурка", снятого в 1993 году. Кстати, съемки этого фильма проходили не на родине Фила, а в другом городе – Вудстоке (штат Висконсин).
Смысл Дня Сурка заключается в следующем: 2 февраля Фил, осенью впадающий в спячку, просыпается и вылезает из норы. Если он видит свою тень и возвращается в нору для продолжения зимнего отдыха, значит, холодная погода продлится ещё 6 недель. Если Фил не видит свою тень, то скоро наступит весна. Качество прогноза естественно зависит от погоды. Если небо покрыто облаками и солнца нет, то тень не может появиться.
Городские власти декларируют, что впервые Фил сделал свое предсказание в 1887 году. На интернет-сайте Фила указано, что все прошедшие десятилетия прорицаниями занимается один и тот же сурок, который ежегодно получает порцию секретного "эликсира жизни", производимого в Панксутауни. По официальным данным сайта, предсказания Фила точны в 100% случаев – неофициальные данные показывают, что вечному сурку можно доверять не более, чем в 39% случаев. Любопытно, что в прославленной норе Фил обитает только зимой, в теплое время года он вместе с "супругой" живет в вольере, установленном в городской библиотеке.
Фил – далеко не единственный сурок-предсказатель. В зоопарке обитает сурок Чак, являющийся официальным сурком-метеорологом своего города – Нью-Йорка. 2 февраля церемонию в зоопарке обязательно посещает мэр Нью-Йорка. Чак начал прогнозировать погоду в 1980-е годы, по заверениям зоопарка, он точен в 80% случаев. В городе Дюнкерк (также штат Нью-Йорк) живет Дюнкерк Дэйв, занимающийся метеорологией более полувека.
С начала 1990-х годов в городке Лилбурн (штат Джорджия) живет сурок, именующийся Генерал Борегар Ли, имеющий почетную докторскую степень Университета Джорджии (доктор метеорологии) и Университета штата Джорджия (доктор сурковедения). Его точность составляет 94%, но и он совершал катастрофические ошибки.
С 1948 года в городе Сен Прейри (штат Висконсин) живет династия сурков-предсказателей, последним представителем которой является Джимми. Также в Вермонте, на ферме обитает его коллега Пиви. В городе Рэйли, в Музее Естественных наук Северной Каролины погоду предсказывает Сэр Уолтер Вэлли.
В разных городах и городках США также обитают сурки Мэлверн Мел, Френч Крик Фредди, Спэниш Джо и Бакай Чак, которые дружно выходят на трудовую вахту 2 февраля.
В соседней Канаде есть собственные сурки-конкуренты. Наиболее известен из них Виартон Вилли из городка Виартон, провинция Онтарио. Вилли (точнее, сурки с таким именем) работают с 1980-х годов. От американских кузенов Вилли отличает одно – он альбинос. Традиция изучать предсказания сурка в Виартоне появилась волей случая. Один из жителей городка решил созвать старых друзей и для этого изготовил приглашения, которые должны были заинтересовать максимум потенциальных гостей – он пригласил всех на празднование Дня Сурка. По иронии судьбы, о празднике узнал репортер из крупной канадской газеты Toronto Star, который решил написать о празднике. Журналист прибыл в Виартон и обнаружил, что никакого праздника Дня Сурка не существует в природе. Однако репортеру надо было готовить корреспонденцию о празднике. Поэтому организатор торжеств инсценировал церемонию предсказания: он зарыл в сугробе меховую шапку жены, попросил репортера держаться подальше, чтобы не тревожить чувствительное животное, аккуратно достал шапку и сделал прогноз погоды. Через год на праздник прибыли первые туристы, которым опять пришлось показывать фокус с шапкой. Реальный сурок появился в городе лишь три десятилетия спустя. Официально заявляется, что Вилли даёт верный прогноз в 90% случаев. Кроме Вилли, в Канаде проживают Брэндон Боб, Бальзак Билли, Шубенакэйди Сэм и Гэри-Сурок.
Впрочем, наиболее известный сурок Панксутауни Фил считает своих коллег лишь подражателями. Анализ прогнозов сурков показывает, что они никогда не сходятся во мнении: примерно половина из них всегда предсказывает близкую весну, вторая половина – продолжение холодов.
Традиция Дня Сурка появилась не в Америке, а в Европе. 2 февраля – это средняя точка между днями зимнего и весеннего солнцестояния. Это также день Сретения Господня (40 дней после рождения Иисуса Христа и привнесение его в Иерусалимский Храм), который в некоторых странах (например, в Германии и Англии) символизировал начало весны. Христианские традиции смешались с языческими обрядами и народными приметами – например, наблюдением за определенными видами животных, по поведению которых предсказывали погоду. Считается, что идею Дня Сурка импортировали в США немецкие иммигранты.


Открытки и ребусы на тему Дня святого Валентина (на английском языке)

Стихи о Дне сурка

Little Groundhog

There"s a little groundhog
Who lives in the ground,
A little groundhog
Who likes to look around.
She comes outside on Groundhog"s Day
If she sees her shadow, then she runs away.
There"s a little groundhog,
Who loves to stay and play
When spring"s on its way.

Mr. Groundhog"s Shadow

A groundhog lives down deep in the ground.
He sleeps through the winter.
And every year about this time,
He wakes up and wonders,
"Is it time to get out of bed
Or pull the covers back over my head?"
So he pokes his head up out of the ground.
Will he see his shadow?

    1 День сурка

    Ground-hog Day (2 февраля, когда, по народному поверью, сурок впервые выходит из своей зимней норы. По народному поверью, если в этот день сурок, выйдя из норы после зимней спячки, увидит свою тень (т. е. день выдался солнечным) и, испугавшись, юркнет обратно, значит зима продержится еще ровно 6 недель. Если же не увидит тень (погода облачная), значит, весна уже не загорами. Также следят, сразу же сурок полезет обратно в домик или посидит снаружи некоторое время. Разумеется, если сразу возвратится в домик - то близится похолодание. Ну, а если решит ещё побыть на воздухе - быть скорой весне. «Официальный» американский Сурок проживает в городке Панксутони, штат Пенсильвания (Punxsutawney, Pennsylvania), и зовут его Фил («Punxsutawney Phil»). статистика не подтверждает предсказаний Фила, где вот уже более 100 лет свидетели записывают, увидел ли Фил свою тень. Согласно этим данным, прогноз сбылся лишь в 39% случаев. Отмечается американцами с 1887 г.)

    2 День сурка

    3 день сурка

См. также в других словарях:

    День сурка - в Панксатони в 2005 году Тип народный Значение первая встреча весны Отмечается американцами и канадцами, частично немцами Дата 2 февр … Википедия

    ДЕНЬ СУРКА - (Groundhog Day) США, 1993, 103 мин. Комедия, мелодрама. Выход этой комедии в США совпал не с «Днем Сурка», 2 февраля, когда в штате Пенсильвания ежегодно устраивается праздник в честь лесного сурка, якобы предсказывающего окончание зимы. Лента… … Энциклопедия кино

    День Сурка - См. также День сурка (фильм) Сурок День сурка (англ. Groundhog Day) традиционный народный праздник в США, Канаде и Австралии, отмечаемый ежегодно 2 февраля. Считается, что в этот день нужно наблюдать за сурком, вылезающим из своей норы. По его… … Википедия

    День Сурка (фильм) - День сурка Groundhog Day Жанр комедия мелодрама Режиссёр Гарольд Рамис Продюсер Тревор Альберт, Гаро … Википедия

    День Сурка в США - День Сурка (Groundhog Day) традиционно отмечается в США 2 февраля. Согласно поверью, в этот день нужно внимательно следить за сурком, вылезающим из своей норы, чтобы узнать, когда наступит весна. Если сурок видит свою тень т.е. если день… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    День сурка (фильм) - О празднике, давшем название фильму см. День сурка. День сурка Groundhog Day … Википедия

    День квадратного корня - День квадратного корня неофициальный праздник, отмечаемый девять раз в столетие: в день, когда и число, и порядковый номер месяца являются квадратными корнями из двух последних цифр года (например, 2 февраля 2004 года: 02 02 04).… … Википедия

    Временная петля - Эта статья о зацикленном отрезке времени. О фильме 2007 года см. Временная петля (фильм, 2007). Временная петля (или «петля времени», «кольцо времени») зацикленный отрезок времени, по завершении которого субъект возвращается… … Википедия

    Лесной сурок - Лесной сурок … Википедия

    Сатурн (кинопремия, 1994) - << 19 я Церемонии вручения 21 я >>

    Сатурн (премия, 1994) - << 19 я Церемонии вручения 21 я >> 20 я церемония награждения премии «Сатурн» за заслуги в области фантастики, фэнтези и фильмов ужасов за 1993 год состоялась 20 октября 1994 года. Содержание … Википедия

Книги

  • День сурка Хроника личного бессмертия , Пик Э.. Жизнь вовсе не такая, какой видится нам. Вы когда-нибудь переживали странное чувство, которое называют дежа-вю? У вас бывают сильные ощущения, что поступок, который вы хотите совершить,… Купить за 495 руб
  • День сурка. Хроника личного бессмертия , Энтони Пик. Жизнь вовсе не такая, какой видится нам. Вы когда-нибудь переживали странное чувство, которое называют дежа-вю? Порой вам кажется, что вы знаете, какое событие произойдет в следующий миг? У…

If Candlemas Day is bright and clear, there"ll be two winters in the year
Если в день Сретения* ясно и безоблачно — быть двум зимам в году

Среди многочисленных народных праздников США и Канады особое внимание заслуживает День сурка. Традиционно его отмечают 2 февраля. Считается, что в этот день, наблюдая за сурком, вылезающим из своей норы, можно понять, насколько скоро наступит весна.

Примета гласит: если день пасмурный, сурок не видит своей тени и спокойно покидает нору — зима скоро закончится, и весна в этот год ожидается ранняя; если же день солнечный, сурок видит свою тень и прячется обратно в нору — будет еще шесть недель зимы. Не за каждым сурком ведется наблюдение 2 февраля, существуют специальные метеорологические сурки, в честь которых даже проводят фестивали в некоторых городах США и Канады, что привлекает туристов.

В наши дни в мире насчитывается семь наиболее известных сурков-метеорологов: Панкссатонейский Фил (Punxsutawney Phil), Уайртонский Вилли (Wiarton Willie), Чак из Стейтен-Айлендского зоопарка (Staten Island Chuck), Шубинакадский Сэм (Shubenacadie Sam), Бальзакский Билли (Balzac Billy), Сурок Джимми (Jimmy the Groundhog) и Генерал Беарегард Ли (General Beauregard Lee). Самый известный - пенсильванский сурок Фил, который уже более ста двадцати лет предсказывает весну.

Groundhog Day in Canada and United States

* По Григорианскому календарю 2 февраля христианами Европы отмечалось Сретение Господне. Уже тогда погоду именно в этот день считали ответственной за характер приближающегося начала долгожданной весны. Старая шотландская поговорка: If Candlemas Day is bright and clear, there"ll be two winters in the year.

Когда начнется весна? Вы можете ответить на этот вопрос с точностью до дня?? А вот жители англоязычных стран могут! Как у них это получается? Что такое День сурка? Ответы на эти вопросы читайте ниже.

2 февраля жители США, Канады и других англоязычных стран обращают свое внимание на легендарного метеоролога – сурка! По преданию, в этот день нужно пристально следить заметит ли сурок свою тень. Если день пасмурный, сонный сурок, вылезая из норки, не заметит своей тени и весна наступит в ближайшее время. Но если день будет ясный, и тень сурку будет видна – сомнений нет – будет еще 6 недель зимы!

День сурка – это народный праздник, посвященный определению прихода весны сурком-метеорологом. В ряде городов США и Канады есть свои сурки-предсказатели, и в честь них проводятся народные гуляния и фестивали. Их несколько Панксатонский Фил (Punxsutawney Phil ), Виартонский Вилли (Wiarton Willie), Статен-айлендский Чак (Staten Island Chuck), Шубенакадский Сэм (Shubenacadie Sam), Бальзакский Билли (Balzac Billy), Сурок Джимми (Jimmy the Groundhog) и Генерал Борегард Ли (General Beauregard Lee)

Откуда пошла традиция отмечать этот веселый праздник? Традиция отмечать День сурка в США и Канаде пошла с 1887, когда был организован первый официальный фестиваль в Панксатоуни, посвященный сурку Филлу и его таланту провидца в области предсказания погоды. Фестиваль был проведен членами Клуба Сурка из Панксатоуни. Члены этого клуба отстаивают мнение, что только Фил является настоящим сурком-метеорологом, остальные же зверьки – самозванцы. По легенде, панксатонскому Филу уже более 129 лет, поскольку каждое лето он пьет волшебный эликсир, прибавляющий ему еще 7 лет жизни.

Как отмечают День сурка ? В небольших городах, где обитают сурки-метеорологи, проводятся фестивали: ведется бойкая торговля, проводятся балы сурка, жители и гости распевают песни и веселятся, кульминацией торжеств – вопрос к сурку при многотысячной толпе: «Видит ли он свою тень?» (сами гуляния, чем-то напоминают нашу Масленицу)

Масса всего интересного готовится и для детей: разрабатываются материалы, создаются песенки и книги. И, конечно, я не могла обойти стороной и не рассказать об этом волшебной и доброй традиции англоязычных стран, при изучении которой можно лучше узнать культуру, пополнить словарный запас, устраивать веселые игры и чудесно проводить время.

Итак, давайте сначала познакомимся с заморской зверушкой и посмотрим вместе с ребенком документальные материалы о сурке:

И вот самая популярная песенка сурка, которая поется на мотив «I’m a little teapot» и очень легко запоминается:

вот видео с этой песенкой:

В мы познакомимся еще с несколькими песенками, почитаем книжку и посмотрим мультик о б этом необычном и веселом празднике.

И еще очень буду признательна за ваше мнение в комментариях, напишите, понравилась ли песенка вашему ребенку?

Groundhog Day is a holiday celebrated on February 2 in the United States and Canada. According to folklore, if it is cloudy when a groundhog emerges from its burrow on this day, it will leave the burrow, signifying that winter will soon end. If it is sunny, the groundhog will supposedly see its shadow and retreat back into its burrow, and winter will continue for six more weeks.

Modern customs of the holiday involve celebrations where early morning festivals are held to watch the groundhog emerging from its burrow. In southeastern Pennsylvania it is a big social event in which food is served, speeches are made. The Pennsylvania German dialect is the only language spoken at the event, and those who speak English pay a penalty, usually in the form of a nickel, dime or quarter, per word spoken, put into a bowl in the center of the table.

The largest Groundhog Day celebration is held in Punxsutawney, Pennsylvania. Groundhog Day, already a widely recognized and popular tradition, received worldwide attention as a result of the 1993 film of the same name, Groundhog Day, which was set in Punxsutawney and featured Punxsutawney Phil.

Groundhog Day is a 1993 American comedy film directed by Harold Ramis, starring Bill Murray and Andie MacDowell. It was written by Ramis and Danny Rubin, based on a story by Rubin.

Murray plays Phil Connors, an egocentric Pittsburgh TV weatherman who, during a hated assignment covering the annual Groundhog Day event in Punxsutawney, finds himself repeating the same day over and over again. After indulging in hedonism and numerous suicide attempts, he begins to reexamine his life and priorities. At first he is confused, but, when the phenomenon continues on subsequent days, he decides to take advantage of the situation with no fear of long-term consequences. He learns secrets, seduces women, steals money, drives recklessly,

And gets thrown in jail. However, his attempts to get closer to Rita repeatedly fail.

Eventually, Phil becomes despondent and tries more and more drastically to end the time loop; he gives ridiculous and offensive reports on the festival, abuses residents, and eventually kidnaps Punxsutawney Phil and, after a long police chase, drives into a quarry, appearing to kill both himself and the groundhog. However, Phil wakes up and finds that nothing has changed; further attempts at suicide are just as fruitless as he continues to find himself awaking on the morning of February 2.

When Phil explains the situation to Rita, she suggests that he should take advantage of it to improve himself. Inspired, Phil endeavors to try to learn more about Rita, building upon his knowledge of her and the town each day. He begins to use his by now vast experience of the day to help as many people around town as possible. He uses the time to learn, among other things, to play piano, ice sculpt and speak French.

Eventually, Phil is able to befriend almost everyone he meets during the day, using his experiences to save lives, help townspeople, and to get closer to Rita. He crafts a report on the Groundhog Day celebration so eloquent that all the other stations turn their microphones to him. After the evening dance, Rita and Phil retire together to his room. He wakes the next morning and finds the time loop is broken; it is now February 3 and Rita is still with him. Phil is a different person than he was on February 1 and, after going outside, Phil and Rita talk about living in Punxsutawney together.

In 2006, the film was added to the United States National Film Registry as being deemed “culturally, historically, or aesthetically significant.”

День сурка

День сурка – это праздник, отмечаемый 2 февраля в США и Канаде. По легенде, если в этот день облачно, когда сурок выходит из своей норы, это значит, что зима скоро закончится. Если же день солнечный, сурок будет якобы видеть свою тень и вернется назад в свою нору, и зима будет продолжаться еще шесть недель.

Современные обычаи праздника включают торжества, фестивали, которые проводятся рано утром, чтобы посмотреть как сурок выходит из норы. В юго-восточной Пенсильвании это большое социальное событие, на котором подается еда, прводятся выступления. Пенсильванский диалект немецкого языка является единственным языком на этом событии, и те, кто говорят по-английски платят штраф, обычно это монеты в 1 цент, 10 центов или 25 за каждое сказанное слово, которые бросаются в миску, в центре стола.

Крупнейшее празднование Дня сурка проходит в Панксатони, штат Пенсильвания. День Сурка, уже широко известная и популярная традиция, получила всеобщее внимание в 1993 году в результате фильма с одноименным названием, который был создан в Панксатони и запечатлел Панксатонского Фила.

“День Сурка”- является американской комедией, снятой в 1993. Режиссер Гарольд Рэмис, в ролях: Билл Мюррей и Энди Макдауэлл. Сценарий был написан Рамис и Дэнни Рубин, основанный на повести Рубина.

Мюррей играет Фила Коннорса, эгоцентричного телевизионного метеоролога из Питсбурга, который во время ненавистного ему задания по освещению мероприятия в Пакстони, обнаруживает что он повторяет один и тот же день снова и снова. После удовлетворения своей страсти к гедонизму и многочисленных попыток самоубийства, он начинает пересматривать свою жизнь и приоритеты. Сначала он находится в замешательстве, но, когда явление повторяется и в последующие дни, он решает воспользоваться ситуацией, не опасаясь последствий. Он узнает тайну, соблазняет женщин, крадет деньги, безрассудно водит автомобиль, и попадает в тюрьму. Однако, все его попытки стать ближе к Рите претерпевают неудачу.

В конце концов, Фил становится унылым и пытается все более и более настойчиво разорвать петлю времени, он подает смешные и оскорбительные отчеты о фестивале, оскорбляет жителей, в конце концов похищает Панксатонского Фила и, после долгой погони полиции, едет в карьер, чтобы убить и себя, и сурка. Однако, Фил просыпается и обнаруживает, что ничего не изменилось, дальнейшие попытки самоубийства являются столь же бесплодными, он по-прежнему просыпается утром 2 февраля.

Когда Фил объясняет ситуацию Рите, она предполагает, что он должен использовать ее для улучшения себя. Вдохновленный Фил прилагает все усилия, чтобы попытаться узнать больше о Рите, опираясь на свои знания о ней и городе. Он начинает использовать свой уже огромный опыт этого дня, чтобы помочь, как можно больше людям по всему городу. Он использует время, чтобы научиться, среди прочего, играть на фортепиано, делать ледяные фигуры и говорить по-французски.

В конце концов, Фил подружился почти со всеми, кого он встречает в течение дня, использует свой опыт, чтобы спасти жизнь людей, помочь горожанам, и быть ближе к Рите. Он делает отчет о праздновании Дня Сурка таким красноречивым, что все другие компании поворачивают свои микрофоны к нему. После вечера танцев, Рита и Фил остаются вместе. Он просыпается утром и обнаруживает что петля времени не работает, т. к. в настоящее время 3 февраля, и Рита по-прежнему с ним. Фил – другой человек, по сравнению с тем каким он был 1 февраля и, после выхода на улицу, Фил и Рита говорят о жизни в Панксатони вместе.

В 2006 году фильм был включен в Национальный реестр кинокартин США как “культурно, исторически или эстетически значимое кино.”