Сообщение на тему новый год в японии. Новый год в японии

Новый год – светлый долгожданный праздник для жителей всего мира. Помимо наступления очередного нового этапа жизни, россиян ждут еще и продолжительные новогодние каникулы. Что может быть лучше в эти дни,как не увлекательная поездка, которая запомнится на долгие годы. Туроператор «Бон Тур» уже сейчас предлагает вам ознакомиться и успеть забронировать места в самое интересное новогоднее путешествие — Новогодний тур в Японию с отдыхом на острове Окинава.

Одиннадцатидневная программа этого тура наполнена очень интересными мероприятиями. Это лишь несколько мест из того, что вы сможете увидеть:

  • искусственный остров Одайба;
  • небоскребы Синдзюку;
  • старейший буддийский храм Сэнсодзи;
  • резиденция Императоров Японии;
  • философский сад 15 камней, находящийся в дзен-буддийском храме Рёандзи;
  • замок фактического правителя Японии – сёгуна;
  • клубничные плантации;
  • обезьянья долина Дзикоку-дани;
  • остров Окинава с его бирюзовым морем, прекрасными цветами и настоящими китами.

Для тех, кто по каким-то причинам ограничен во времени, программу отдыха можно сократить. В этом случае мы отправим вас в Новогодний молодёжный тур в Японию на семь дней (и пусть слово «молодёжный» вас не смущает, это тур для всех возрастов).

Как празднуют Новый год в Японии

Первый день января «о-сёгацу» – это официальный Новый год в современной Японии. Традиционно в это день японцы идут в синтоистский храм загадывать желание. Они пишут его на деревянной дощечке и оставляют в специальном месте в храме, чтобы спустя год её сожгли на ритуальном огне. Считается, что именно так божества слышат просьбы людей и исполняют их. Называется эта ежегодная японская традиция «хацумодэ».

В конце уходящего года жители Страны восходящего солнца стараются отдать все долги, убраться в своем доме. Ведь в грязное жильё не войдет синтоистское Божество Тосигами и не принесёт с собой здоровье, счастье и удачу. После тщательной уборки, места проживания японцев украшаются. У входа в дом ставится «кадомацу». Это приветствие божествам на Новый год сооружается из бамбуковых стеблей, веток папоротника, сосновых веток, соломы и украшается мандаринами и различными новогодними игрушками. Также в преддверии праздника в качестве украшений используют веревку из рисовой соломы. Называется она «симэнава». Есть поверье, что такая веревка отгоняет злых духов и приносит в дом удачу. А аналогом нашей ёлки служит «мотибана» — это «дерево» создают из ивовых и бамбуковых веток, украшают рисовыми шариками, раскрашенными в разные цвета.

Существует в Японии и свой Дед Мороз, только зовут их Одзи-сан (Господин Январь), Сегацу-сан (Господин Новый год) или Хотейшо (Бог с глазами на затылке). Внешне японский Дед Мороз почти ничем не отличается от нашего, у него такая же белая борода. Разве только разрез глаз выдает его не европейское происхождение. Кстати, считается, что Бог Хотейшо всё видит, а люди почитают его и просят счастье и удачу в Новом году. А Сегацу-сан носит голубое кимоно и ходит по домам с поздравлениями, но вот подарками он народ не балует. Зато, Одзи-сан задаривает детишек презентами. Наверное, именно поэтому Одзи-сан является самым любимым в Японии Дедом Морозом. Внешне он очень похож на Санта Клауса.

А еще в Стране восходящего солнца есть такая новогодняя традиция, которая в 1978 году была признана достоянием культуры. Соблюдается она преимущественно в городе Ога. Суть этого действия такая, что 31 декабря, в канун Нового года, молодые мужчины одевают костюм божества Намахагэ и ходят по домам с вопросами о том, как провели год люди в этом жилище: были ли послушными дети, аккуратными хозяйки, трудолюбивыми хозяева. Считается, что эти боги защищают людей от болезней, не позволяют им лениться, а детям капризничать в течение года.


Фото: visitjapan.ru/© JNTO

Новогодние блюда японцев

Встречая Новый год в Японии, следует тщательно изучить традиционные блюда японского новогоднего стола. В первую очередь – это, конечно, «моти» — рисовая лепёшка. Раньше её готовили с соблюдением всех традиционных технологий – липкий рис загружали в деревянную бочку, очень долго вымешивали, а потом отбивали тяжёлыми молотками. В современных условиях «моти» готовят при помощи специальных машин. Утром 1 января вместе с «моти» на стол подается новогодний суп «дзони». Еще одно новогоднее японское блюдо – это «осэти». Представляет оно из себя набор непортящихся продуктов. В настоящее время японские женщины предпочитают приобретать его в супермаркетах, нежели, готовить по старинным рецептам самостоятельно.

Что дарят на Новый год в Японии

Японцы очень любят делать друг другу новогодние подарки. В основном это, конечно, сувениры. Один из таких презентов - кораблики с рисом «такарабунэ», в котором сидят боги удачи. Есть поверье, что если в новогоднюю ночь положить этот кораблик под подушку, то, несомненно, приснится вещий сон. А еще очень необычный подарок – это японская неваляшка Дарума. Это буддийское божество сделано из папье-маше или дерева. У куклы нет глаз. Когда обладатель сувенира загадывает желание,то рисует один глаз, а после того, как оно сбудется дорисовывает второй. Если желание не сбывается, то Дарума на следующий год сжигают вместе со всей новогодней атрибутикой, а его место занимает новый персонаж.


Фото: visitjapan.ru

Фестиваль огня

Есть такое местечко в Японии – Нодзава Онсэн, славится оно своими горячими источниками и горнолыжными курортами. А еще эта деревня приобрела известность за счет того, что ежегодно в январе там проводится Досодзин Мацури — местный Фестиваль огня. Принимают участие в этом зрелищном мероприятии мужчины в возрасте 25 и 42 лет. Именно это возраст в Японии считается самым невезучим для мужчин. В задачу 42-летних представителей мужского пола входит охрана созданной вручную башни, которую, в свою очередь, пытаются поджечь 25-летние молодые люди. Через некоторое время старшие мужчины спускаются с башни, а младшие её благополучно поджигают. Считается, что этот обряд защищает сыновей-первенцев, а также ограждает участников от всяческих неудач.

Ознакомиться с программой и забронировать туры в Японию на Новый год (и в другое время) можно на сайте туроператора «Бон Тур»

Японцы, как и любой другой народ, чтят традиции, и большое внимание уделяют подготовке и празднованию важных событий. Праздники для жителей этой страны играют огромную роль, тем более, если они религиозные. В отличие, например, от западных стран, где Рождество выступает на первый план, а Новый год имеет характер скорее увеселительного праздника, в Японии всё же основная подготовка уделяется религиозным обычаям и церемониям в дни О Сегацу (Новый год).

История празднования О Сегацу

Новый год в Японии традиционно отмечался в начале весны . Определённой даты празднования этого праздника не было, потому что в основе лежал китайский лунный календарь и каждый год жители Китая, Японии и других стран Восточной Азии встречали праздник в разные дни. Затем, после 1873 года, Япония окунулась в политические и социальные реформы, вызванные Революцией Мэйдзи. Всё это привело к тому, что встречать О Сегацу стали на государственном уровне первого января каждого года. В основу лёг уже Григорианский календарь.

Японский Новый год сегодня

Начиная с последних дней декабря и заканчивая первыми числами января в Японии все празднуют О Сегацу (Новый год). Деловая жизнь как будто останавливается: предприятия, заводы и компании прекращают свою деятельность на эти дни, а большинство работников берут отпуска. В стране бурным ходом идёт подготовка к встрече Нового года. Разворачивается небывалая торговля, на улицах и площадях городов организуются новогодние ярмарки и распродажи брендовых вещей, где можно выбрать подарки и сувениры для своих близких. Основные и непременные атрибуты праздника Нового года в Японии – кумадэ или лапа медведя, приносящая счастье, кораблики с чечевицей и рисом, на которых приплывают божества удачи и везения, а также специальные стрелы, оберегающие от злых сил. Все эти сувениры дарят друг другу и украшают ими свои жилища.

Как встречают наступающий год?

Праздник можно разделить на две важные части: его подготовку и встречу.

Готовиться начинают за несколько месяцев и основными подготовительными мероприятиями являются:


В предновогоднюю ночь также раскрывают подарки и читают поздравительные открытки . Популярны традиционные игры в кости, волан, карты со стихами. Дети и взрослые запускают волчков и воздушных змеев. Детям дарят небольшое количество денег, это такой японский обычай. Чем взрослее ребёнок, тем большую сумму можно увидеть в подарочном конверте.

Ооми-сока представляет собой все заключительные действия и приготовления к празднику, их обязательно следует закончить перед Новым годом. 31 декабря является своего рода первой частью празднования О Сегацу.

1 января важной частью этого религиозного праздника является посещение синтоистских храмов , где всех желающих угощают сакэ и предлагают зажечь новый огонь от священного огня, изгоняющего всё плохое и избавляющего от болезней и неприятностей. Так начинается вторая часть праздника. Она носит увеселительный характер, ведь синтоизм символизируется у японцев с радостью и весельем. После обеда многие посещают друзей и родных.

Видео о праздновании

Новый год в Японии – важная часть обычаев , включающая как традиционные мероприятия, так и заимствованные у западной культуры. Однако всё же главной целью является зажжение нового огня и очищение от грехов и соблазнов.

Япония - великолепная, прекрасная и загадочная, возможно именно поэтому туристы со всей планеты желают отправиться в эту страну, прогуляться по красочным улицам и посетить древние буддийские храмы. Новый год в Японии, как впрочем и все остальное, подчинен строгим правилам и ритуалам, просто так японцы никогда и ничего не делают. Давайте же познакомимся с новогодними традициями страны восходящего солнца.

Поздравительные открытки

Первым и самым важным новогодним ритуалом перед Новым годом является отправка новогодних поздравительных открыток (нэнгадзё) с изображением символа наступающего года. Такие открытки рассылаются всем родственникам, друзьям, знакомым и коллегам, чтобы пожелать им счастья, здоровья и успехов в новом году. Причем, если однажды отправили открытку человеку, ее принято отправлять каждый год. Несмотря на то, что сегодня открытки печатаются в типографии, многие японцы до сих пор пишут пожелание на открытке от руки и ставят каллиграфическую подпись - это считается особым знаком уважения.

Новогодняя ночь

Если для нас встреча Нового года заключается в праздничном застолье с друзьями или родными, то в Японии принято встречать Новый год исключительно в кругу семьи, а в первые секунды Нового года нужно смеяться - это должно принести удачу. Далее в новогоднюю ночь японцы отправляются в горы или к морю и на рассвете хлопают в ладоши, провожая старый и встречая Новый год. Данный обычай означает, что все прошлое надо оставить позади и радоваться новым перспективам.

Новогодняя «ёлка»

Вместо наших традиционных ёлок, в домах японцы ставят мотибана - новогоднее деревце, точнее ивовые или бамбуковые ветки, украшенные цветами, фруктами, шариками моти. Из клейкого риса готовятся маленькие колобки, раскрашиваются в разные цвета и нанизываются на веточки. Это деревце ставится на видное место, чтобы божество Тосигами при входе в дом не забыло о своей обязанности позаботиться об обитателях дома в Новом году.

Украшение кадомацу

Перед воротами или у входа в дом жители Японии вешают украшения из сосны кадомацу, которые символически охраняют дом от всего дурного. Это приветствие божеству новогоднего праздника - большие композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, мелкими красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждое украшение несет в себе символическое значение: бамбук - стойкость, сосна - долголетие, слива - жизнелюбие, рисовая солома - достаток, благоденствие.

Грабли

Каждый японец считает, что необходимо иметь в доме грабли, чтобы на Новый год загребать ими счастье. Грабли из бамбука (кумаде) делают размером от 10 до 150 сантиметров и украшают их разнообразными рисунками и талисманами.

108 ударов колокола

Мы привыкли под бой курантов поджигать листок бумаги, на котором пишем желание, и пепел добавлять в бокал с шампанским. У японцев не 12 ударов курант, а 108 ударов колокола. Откуда взялось число 108? По древнему поверью, каждый звон «убивает» один из человеческих пороков. По мнению японцев их всего 6 - злость, жадность, зависть, глупость, нерешительность и легкомыслие, но у каждого из этих пороков имеется 18 оттенков. Итого, 6 пороков на 18 оттенков, получаем 108 ударов.

Праздничный стол

Традиционные блюда, которые японцы едят на Новый год, называются осэти-рёри или просто осэти. Обычно осэти состоит из варёных водорослей, рыбного пирога, пюре из батата с каштанами, варёного корня лопуха и сладкой чёрной сои. Многие из этих блюд сладкие, кислые или сушёные, так что они могут храниться без холодильника. Есть множество разных вариантов осэти и случается, что блюда, которые употребляются в одном регионе, могут не употребляться (или даже быть запрещены) в другом.

Новый год в Японии: яркие фото и видео, подробное описание и отзывы о событии Новый год в Японии в 2020 году.

  • Горящие туры в Японию

Добавить отзыв

Следить

Предыдущая фотография Следующая фотография

Новый год в этой стране - один из самых любимых праздников. Новогодние каникулы длятся с 28 декабря по 4 января, в эти дни деловая жизнь в стране практически замирает, а население ее занято вначале подготовкой к празднику, затем встречей Нового года, а после этого - отдыхом от празднования и общением с близкими людьми.

Новогодние ярмарки разворачиваются повсеместно, купить на них можно всё, что душе угодно, иногда даже по выгодной цене.

Символы праздника - хамаими (затупленные стрелы с белым оперением, которые призваны оберегать жилище от бед и проблем), такарабунэ (кораблики с рисом и другими нужными вещами, на которых сидят семь богов удачи) и кумадэ (что-то вроде грабель из бамбука, которыми удобно загребать счастье, радость и удачу).

У входа практически в каждый дом стоит приветственное сооружение из сосны, соломы, бамбука, папоротника, символизируя радость от прихода божества праздника. Сооружение зачастую украшают несколько неожиданными вещами: креветками, пучками водорослей, мандаринами - каждое из украшений имеет свой глубокий смысл, который не всегда сразу понятен европейцам. Как правило, 31 декабря завершается праздничной трапезой в кругу семьи, которая проходит в размышлениях о грядущем.

О наступлении нового года возвещают 108 ударов в колокол, этой традиции уже больше 1000 лет. По идее каждый удар прогоняет одну из пагубных страстей, присущих человеку.

С последним ударом колокола все выходят на улицу, чтобы полюбоваться первым рассветом нового года. Японцы - довольно педантичная нация, поэтому первые дни года проходят в скрупулезном подсчете отправленных и полученных поздравлений и приведении в равновесие этих чисел, а также в визитах к тем людям, с которыми общались в течение предыдущего года.

Японский Новый год, который местные жители называют «О-сёгацу», относится к категории самых масштабных и зрелищных государственных празднеств. В стране Восходящего солнца это торжество стоит в одном ряду с такими большими праздниками, как День основания Японии и День рождения Императора!

Японцы отмечают Новый год тогда же, когда и большая часть населения планеты, то есть 1 января по Григорианскому летосчислению. Однако делают они это совершенно иначе, чем европейцы или американцы, ведь эта нация славится почитанием традиций и монокультурностью. Давайте узнаем самые интересные факты про то, как отмечают Новый год в стране цветущей сакуры!

Японский «О-сёгацу» является государственным праздником

История праздника

Япония перешла на григорианский календарь в 1873 году, через пять лет после Реставрации Мэйдзи. Именно с этого момента Новый год стал отмечаться 1 января каждого года. До этого момента японцы жили по древнекитайскому лунному календарю, как все страны Азиатского региона, и славили приход нового года в тот же период, что и жители Поднебесной, Таиланда или Малайзии.

Население страны Восходящего солнца просто обожает этот праздник! Когда-то он длился на протяжении всего января, но в текущих экономических условиях, когда корпорации не могут себе позволить такой долгий простой, правительство решило немного сократить каникулы – новогодние торжества сейчас проходят с 28 декабря по 4 января, что тоже, в общем-то, совсем неплохо.

К празднику готовятся загодя – подготовка длится несколько месяцев, поэтому каждый город или поселение в дни торжества просто не узнать. На каникулах никто не работает и не планирует никаких важных дел. На этот период в стране приходится большая часть положенных работникам отпусков, а все правительственные и коммерческие организации отправляют на отдых.

После подготовки к Новому году местность становится неузнаваемой!

В преддверии Нового года японцы обязательно отдают долги, чтобы не быть должными следующие 12 месяцев. В этом их традиции схожи с поверьями жителей других стран мира. Однако Япония – это страна строгих ритуалов, которые не обошли и Новый год, что сказалось на появлении множества самобытных и интересных обычаев.

Праздничные тотемы и талисманы

В первые дни декабря страна уже охвачена предпраздничным ажиотажем. Начинают работать ярмарки, выставки и базарчики, на которых можно приобрести всевозможную праздничную атрибутику, сувенирную продукцию, а также купить амулеты и талисманы, без которых японцы просто не представляют жизнь в новом году. Каждый японец в обязательном порядке покупает:

  • хамаими — стрелы с тупыми наконечниками и белоснежным оперением, которые будут оберегать жилище от беды и происков злых духов;
  • такарабунэ — небольшие ритуальные кораблики, наполненные рисовым зерном с восседающими на нем семью богами, которые помогают японцам достичь счастья и благополучия. Эти суденышки и небольшие картины, на которых изображены боги, в ночь Нового года помещают под подушку, чтобы увидеть сон, предрекающий будущее;
  • даруму – фигурку буддийского бога в виде небольшой деревянной или клеенной из бумаги куколки по типу неваляшки. Фигурки продаются без изображения глаз – их должен нарисовать обладатель божества. Причем один из глаз нужно нарисовать в момент, когда загадывается желание, а вот второй — в случае, если заветная мечта сбылась. Такое бывает нечасто, но если случается, даруме отводят самое видное место в доме. Если желание не сбывается, фигурку сжигают перед наступлением очередного праздника;
  • кумадэ , что можно перевести как «лапа медведя» – небольшие грабельки, которые считаются талисманом, приносящим счастье. То есть японцы буквально гребут удачу при помощи этой лапки;
  • хагоита может показаться обычной ракеткой для игры с воланчиком, однако это настоящее произведение искусства. На хагоитах изображают актеров японского театра «Кабуки» или небольшие зарисовки из популярных пьес. Несколько хагоита, размещенных рядом, составляют яркие панно. Это довольно дорогой презент, который преподносится действительно значимым людям.

Дарума — фигурка божества, которое поможет с исполнением желаний

Интересен факт, что за каждую сделанную покупку японские продавцы вручают покупателям небольшую статуэтку в виде символа наступающего года, так что после совершения необходимых закупок их скапливается значительное количество.

Подготовка дома к празднику

Одним из самых важных предновогодних процессов для каждого японца является ритуал подготовки дома, который носит название «сусу хараи». Хозяева не обходят вниманием ни один уголок – все должно быть вычищено до идеального состояния. В противном случае дом не посетит Тосигами – одно из сионистских божеств, отвечающих за счастье, а значит, удачи в новом году не видать.

После того как дом будет убран, японцы приступают к его украшению. С каждой стороны от входной двери устанавливаются «кадомацу» («сосна у входа»). Кадомацу — красочная и сложная икебана, состоящая из веток сосны, бамбука и листвы папоротников, которые украшаются мандаринами, бусинами и другими предметами, каждый из которых имеет символичное значение.

Иногда у дверей ставят симэнава – хитрым образом скрученную веревку из рисовой соломки, которая украшается зеленью и фруктами. В любом случае, эти композиции призваны обеспечить хозяевам удачный, здоровый и счастливый наступающий год.

Елок японцы не ставят, но своеобразная замена новогоднего дерева у них есть. Японский вариант новогоднего дерева носит название мотибаны и выглядит как композиция с бамбуковыми побегами или ивовыми ветвями, декорированными игрушками, шарами, цветочными бутонами и мандаринами. Веточки также украшают небольшими рисовыми колобками (моти), окрашенными в разные цвета.

Кагами моти — традиционный символ Нового года в Японии

Колобков готовят очень много — в последний день праздников каждый член семьи должен будет съесть столько рисовых моти, сколько лет он прожил! Кроме того, это блюдо обязательно едят на Новый год. Перед наступлением праздника каждый японец совершает омовение и облачается в праздничные одежды, а детки до 12 лет надевают абсолютно новые платья или костюмы.

Кстати, моти используется и в декоре дома – традиционным новогодним украшением является небольшая пирамидка из двух приплюснутых колобков, на которые устанавливается цитрус (кагами моти). Эту «елку» нужно поставить на почетное место в жилище, чтобы напомнить Тосигами о своих обязанностях доброго бога, ведь хозяева тщательно подготовились к его встрече!

Поздравительные ритуалы

Подготовка к празднику – это не только уборка и украшение дома. Японцы обязательно должны продемонстрировать уважение чуть ли не всем знакомым людям. Итак, поговорим о поздравительных новогодних ритуалах.

  • Рассылка открыток-поздравлений , на которых изображен тотем нового года. Эта традиция настолько значима, что маленьких детей обучают искусству писать открытки еще в школе. Считается хорошим тоном даже при наличии отпечатанного поздравительного текста приписать пару слов от себя и поставить каллиграфическую подпись, чтобы засвидетельствовать получателю особое уважение. В итоге каждый житель крупного города отправляет от нескольких десятков до сотен открыток! Их начинают писать за 7-14 дней до наступления праздника, однако по стилистике они должны выглядеть так, как будто были написаны в день Нового года. Если вдруг поздравление задержалось, нужно успеть отправить почту хотя бы до 7 января, но уже приписав слова извинения. Существует лишь одно исключение, которое освобождает японца от ритуала отправки открыток – смерть близкого человека. Однако о том, что на этот раз семья скорбит и ей не до поздравлений, нужно оповестить заранее;
  • Празднование на работе. Не секрет, что японцы настолько живут работой, что даже в отпуск отправляются неохотно. До наступления Нового года каждая японская компания организовывает «бонэнкай» – вечеринку в честь проводов старого года, на которой коллеги поздравляют друг друга. Вечер проводится в одном из ресторанов, причем лишь в этот день в году между топ-менеджментом и рядовыми сотрудниками стираются все границы. Даже если подвыпивший работник вел себя не совсем почтительно, этого ему никогда не припомнят;
  • Вручение подарков. Их вручают в преддверии Нового года. Причем младшие члены семьи, работники или ученики поздравляют старших родственников, начальников и учителей подарками «о-сэйбо». Начальство лично поздравлять не принято – презент заказывают заранее в магазине и согласовывают срок доставки. Цена такого дара строго определяется согласно занимаемому положению. Подарки, называемые «отошидама», что можно перевести как «сокровище года», дарят представители старшего поколения родственников младшим членам семьи. Отошидама – это красивый конверт, в который кладутся деньги. А вот старшие родственники или люди, занимающие в обществе одно положение, обычно ничем друг друга не одаривают.

Новогодний стол

Новогодний стол в Японии накрывается согласно многовековым традициям

Новогодняя трапеза, за которой 31 декабря собираются все члены семейства, носит название омисоки. Японский новогодний стол – не то место, где могут встретиться случайные блюда. Всё подвержено влиянию строгих ритуалов и правил. На столе обязательно присутствуют:

  • тонкая лапша из гречневой муки, символизирующая долгую жизнь;
  • блюдо, включающее рыбу, овощи и куриные яйца, называемое «дзюбако», помогающее человеку стать совершеннее, целеустремленнее и обеспечивающее спокойствие духа;
  • моти, то есть уже упомянутые рисовые колобки или чуть сплющенные пышные лепешки;
  • соленая икра селедки, приготовленная с заправкой из бульона и соевого соуса, приносящая счастье в семью и одаривающая родителей здоровым потомством;
  • чуть сладкие вареные бобы, обеспечивающие здоровую и долгую жизнь;
  • особо приготовленные водоросли, символизирующие радость;
  • жареные каштаны, обеспечивающие в новом году удачу в любых начинаниях.

Новогодние блюда сервируют в четырехярусной лаковой коробке. Причем они, на наш вкус, могут показаться не слишком виртуозными, но для японцев это не просто еда, а продуманная веками система философских учений. Кроме того, японцы настолько изящно сервируют стол, украшают его цветами и красивой посудой, что пища смотрится просто восхитительно.

Перед тем как приступить к еде, на новый год принято пить не простое сакэ, а специальное церемониальное отосо, приготовленное на основе лекарственных трав по древней рецептуре, заимствованной у китайцев.

В новогоднюю ночь японцы пьют церемониальное отосо

Сам процесс еды проходит в чинной обстановке – песни, тосты и громкие крики совсем не приветствуются. За трапезой нужно погрузиться в себя, вспомнить прошедший год, обдумать планы на будущее. После еды начинается чтение поздравлений из полученных открыток, которым ведется строгий счет. И если вдруг случается такое, что открыток было получено меньше, чем должно было прийти, японцы чувствуют глубокое разочарование.

Праздничные церемонии

После праздничного застолья жители страны Восходящего солнца отправляются в храмы. Причем многие японцы придерживаются сразу нескольких религий, так что первой остановкой становится буддистский храм, в котором нужно произнести молитвы, поблагодарить божеств за их доброту, а затем, чтобы о пастве не забыли и в новом году, ударить в церемониальный колокол.

Главный годовой прощальный ритуал буддистов – колокольный звон самого огромного колокола, который можно привести в движении лишь при помощи огромного бревна. Ударяют по колоколу 108 раз, возвещая о том, что старый год подошел к концу.

Число 108 выбрано абсолютно не случайно. Буддисты верят, что каждый человек может быть одержим жадностью, злобой, скудоумием, нерешительностью, алчностью и легкомыслием, причем каждый из этих грехов имеет 18 различных проявлений, то есть всего человечество одолевает 108 губительных страстей. Каждый удар колокола изгоняет по одной из них.

В новогоднюю ночь японцы обязательно посещают храмы

Следующая остановка — храмы сионистов. Тут японцы присутствуют на ритуале поджигания сухих корней японских хризантем, от которых жрецы зажигают ритуальные фонарики. От этого благодатного огня каждый житель страны поджигает веревку из соломы, а затем несет её домой, чтобы новый огонь появился в квартире. Это помогает привлечь удачу и отличное самочувствие.

После этого японцы начинают веселиться, петь и танцевать, не забывая угоститься сакэ. Однако гулять всю ночь здесь не принято — нужно лечь пораньше, чтобы встать с первыми лучами солнца. Утром нужно провести ритуал хлопанья в ладоши, так как встретить первый рассвет очень важно. После этого население страны идет на молитву в храм, чтобы принести дары в виде монеток.

Это день, в который можно обратиться к божествам, поэтому все приобретают таблички из дерева, на которых излагают просьбы. В ответ японцы желают знать ближайшее будущее, для чего покупают бумажки с прогнозами судьбы. По возвращению в дом следует провести омовение с помощью «молодой» воды, выпить зеленого чая с маринованными сливами и откушать ритуальных блюд.

В первый день Нового года следует выразить почтение знакомым и одарить как можно большее количество близких людей!

Следующая часть дня посвящена визитам – в гостях не засиживаются, а лишь высказывают слова поздравления или вообще оставляют визитки на специальном подносе, чтобы засвидетельствовать свое почтение. Начиная со 2 января, в Японии проходят всевозможные новогодние соревнования, конкурсы и состязания. Так, например, можно выделить следующие мероприятия:

  • ученики школ демонстрируют свои навыки в искусстве каллиграфии;
  • любители искусства соревнуются за приз, вручаемый за знание национальной поэзии;
  • среди мальчиков проводится конкурс на лучшего бумажного змея;
  • девочки соревнуются в игре в волан;
  • в северных частях страны организуют масштабные фестивали снега и льда, в рамках которых самые именитые художники лепят персонажей из японских пьес и исторических личностей, а архитекторы обустраивают целые города и замки;
  • население старшего возраста предпочитает играть в сугороку - настольную игру, которая предполагает перемещение фишек при помощи бросания костей.

Праздничные дни завершаются церемонией проводов Тосигами. Японцы разжигают огромные костры, в которых предают огню новогодние украшения, чтобы изгнать недобрые силы.

В Японии новогодние украшения сжигают в церемониальных кострах

Японский Дед Мороз

В японской культуре существует персонаж, которого можно сравнить с привычным Дедом Морозом. Только здесь он носит имя Сегацу-сана и наряжен не в кафтан или шубу, а в светло-голубое кимоно. Всю предновогоднюю неделю Сегасу-сан посещает квартиры, дома и даже офисы компаний, чтобы каждому принести праздничные поздравления.

Однако презентов он не преподносит, поэтому японские дети больше ждут прихода Одзи-сана, то есть – Санта-Клауса. Этот сказочный персонаж появился в стране Восходящего солнца буквально пару десятков лет назад, однако успел полюбиться малышне. Еще бы! Ведь Одзи-сан всегда приносит с собой долгожданные подарки.