Почему пасха каждый раз в разные дни. Переменчивость времени празднования пасхи в историческом разрезе

Backstage at the Rockettes" Radio City Christmas Spectacular Sagan Rose: "This is our reindeer costume, which is how we start the show. This is the only costume that we get in our dressing rooms upstairs. All of these bells are hand-applied - everything is so custom, they do an amazing job for us. The leggings have an ombré effect. It"s the smallest details that make the biggest difference." Raley Zofko: "It goes all the way down into our custom-designed LaDuca reindeer boot to look like a hoof of the reindeer. But our favorite part of this costume is our antlers. And - surprise surprise, I"m giving away a little story - they light up at the end , and we control that. We have a button that we press on a specific count, to specific music, on a specific step." Rose, left, and Zofko. pre bonded hair Racked: How much works goes into fitting each costume to each girl? Sagan Rose: "We start rehearsals at the end of September, and we usually have our fittings a couple weeks before that. But the costume shop is working tirelessly all year. They"re so good about it, even if it"s the littlest thing - they want to make it so custom and nice for us, because we do spend so much time in them and have so many shows. They want to make sure that we"re comfortable. I"ve been doing the show for eight years now, so they keep my costumes for me year after year. But, you know, things change, bodies change. And if I ever come back and need alterations, it"s very easy." Raley Zofko: "And stuff happens throughout the season because we"re moving. We"re athletes in our costumes. If something unravels, they instantly fix it either during the show or after the show. Everybody is just so on it and professional, and it"s what makes the show run smoother." Sagan Rose

: "This is my personal favorite. I just feel kinda sassy, like a cliché Rockette. I t"s all about the legs - the numbers starts just from our feet to the top of our skirts showing. So that"s the focus of this costume. This is pretty close to the original version when they started the 12 Days of Christmas number here, which I want to say was about 10 years ago. It"s so pretty with the lights and the colors and everybody in line together. So they really haven"t had to change much." Raley Zofko: "The mesh is different because everyone"s skin tone is different, so the wardrobe and costume department custom-dye it. And then we have our head pieces that we have to pin on, and then we do a bunch of head turns to make sure that those are bobby-pinned...after our seven and a half-minute minute tap number, we do kicks, which is pretty exhausting. Our show shoes actually have this battery-packed mic that goes in between the heel." Sagan Rose: "So all the taps are live. We get notes that are like, "Make sure the heel sound on count is clearer, or sharper, or faster, or together."" Racked: You"ll go out in costume a lot for charity and publicity. Where are some of the fun places you go? remy hair extensions Raley Zofko: "I got to do the New York Presbyterian children"s hospitals last year and it was so wonderful to talk to the children that just need some holiday cheer and love. We literally had a dance party with them, so we danced with all of the kids in our costumes and they were looking at us like, "Oh my gosh!"" Sagan Rose: "I think it"s always fun to do the Macy"s Day Thanksgiving Parade. That"s when I first saw the Rockettes. I"m from Kentucky, and my grandmother brought my family up to New York when I was little and I was like, "I want to do that one day." The parade is a fun place to be in costume because it"s a tradition to have us there, and you feel like it"s a really big honor." Raley Zofko: "I have friends and family that come up just for the parade. I"m from Alabama, and they fly all the way up to sit in the stands to cheer on the Rockettes." Raley Zofko: ""Soldiers" is my favorite number because it"s been in the show since its inception. I feel like I am part of history when I put this costume on. W e have the jacket, we have the pants, and we have the two and a half foot-high soldier hat.

Sagan Rose: "Liza Minnelli"s father designed this, and he choreographed the number. And we do the same choreography, wear the same costume. It"s really cool because you can see that Raley and I are not the same height - she is closer to the center because she"s a taller girl, and I am on the very very end of the line. And when we line up we all want to seem that we are the same height, so they custom-make these jackets and pants to your height. My jacket might be a little shorter than hers so that everything matches in line." Raley Zofko: "These pants are foam pants. Because back in the day, when I started the show, they starched-pressed the pants. They stood up on their own - those were very intense." Sagan Rose: "You walk a little straighter, a little stiffer, and it"s easier to perform the "Parade of the Wooden Soldier" routine with the costume like that. And then we have our tap shoes and these round little fabric cheeks that we put on. We go through about 30,000 of those in a Christmas season. Some girls tape them to their cheeks, but I do Vaseline, because my cheeks are sensitive to the tape." Raley Zofko: "We actually get notes if our solider hat isn"t straight up and down. What we do is we put their head up against the wall, so that it lines up so and the back of the hat is straight. If someone"s hat is too tilted or too back, it could throw off the line completely. We"ll get hat notes, like, "Raley, your hat was a centimeter back!"" Racked: When you"re going from a costume like "12 Days of Christmas" that"s all about the legs to being completely covered up as a wooden soldier, what does that change in the way that you"re dancing or the way that you"re presenting yourself? Sagan Rose: "The costume department and the designers take into consideration what movement we"re doing in each number. So I don"t feel hindered because the movement is fit for this costume, and the costume is fit for the movement. In rehearsals, we rehearse for a month and a half without costumes, and you get used to that. Then you put on the costumes, and it changes the way you dance." Raley Zofko: "Along with what Sagan is saying, I feel like they take into consideration the simplicity of "Soldiers" or the extravagance of "12 Days." In "Soldiers," it"s just about the formations and the history of the number, so they don"t need that much movement. And "12 Days" is very in-your-face, and the costume is accordingly descriptive in that fashion." Raley Zofko: "This is the 78-second change that we were talking about. We have our dress and the coats - right here we have green stripes but there"s also red stripes as well. There are so many pieces to it, and we have to get out of all of ["Soldiers"] and get to this, and it"s just organized chaos." Sagan Rose: "But it"s so organized that it"s not chaos! Depending on where you are in the line, there"s red and green dresses. This jacket has really simple snaps that really get us in and out, because the change is so fast getting into it and it"s choreographed getting these off . It could be a little stressful if it wasn"t so easy. It"s kind of fun because, you know, we"re human, and there are wardrobe malfunctions. So if someone"s having trouble getting out of their coat, because we do get sweaty and things stick to you... Raley Zofko: "We stand next to each other in this number, too. Which is so funny because I"m so tall and you"re so..." perruques cheveux naturels Sagan Rose: "Short. You can say it." Raley Zofko: "You"re not as tall as I am. We"ve had the "take the jacket off!" emergencies where you"re praying the girl behind you can hear you and help you remove it." Racked: Is this where these little guys belong, fastened on the jacket? Sagan Rose: "These are the earrings, and they"re there for the changes. We put them on the collar just to make it easy. You know where everything is - I know where to reach for my earrings even when I"m not looking. This is my last step of getting dressed." Racked: Is there ever any issue with the heavy makeup? Are you ever getting something on and you just take your face off on your dress? Sagan Rose: "It happens. We"re sweating, we"re working hard, and it gets hot underneath those lights. So occasionally, there"s white fur near our face and we do get makeup on them, but wardrobe can handle something like that in a snap and by the next show it"s clean." Sagan Rose: "So we go from glamorous, sparkly, sassy

Rockettes to this." Raley Zofko: "This is such a crowd pleaser, actually. This is one of my favorite numbers to perform, too. We get to go through the audience this year, which is so cool because we"re dancing and stepping all jolly and you get to look at an audience member right in the face and say "So be good, for goodness sake!" And some of them are freaked out, and some of them love it. This costume is awesome." Sagan Rose: "Everyone thinks that this is a real fat suit, like padded fat. But it"s not - it"s like a harnessed wire inner tube. We fit right in there and there"s no padding down here. Everyone is really surprised that we"re all jumping with that. It"s nice that there is freedom in this, because we are doing such big movements. It"s not necessarily pressed up against our bodies, so we can still move and jump around." Raley Zofko: "The thing that I want to point out here is the wig department - because we kind of get a little messy in our number, they curl our hair and fix this after every performance to make our Santa beards look real and authentic." Racked: Tell us about the space we"re in right now - there are a lot of costumes in here. Raley Zofko: "This is the nap space, and lots of changes happen back here. The ensembles are back here, the Rockettes are back here - this is the largest space that we have to change." Sagan Rose: "There can be anywhere from ten to forty people back here." Raley Zofko: "We have about ten costume changes, and that"s just as much choreographed backstage as it is on stage." Racked: Are you just throwing things off and leaving them in a pile for people to handle so you can get back out there? Sagan Rose: "We each have a spot that one or two girls will go to, and there"s one dresser to about two girls. We have amazing, amazing dressers. As soon as we come off stage, we"re running, and we know exactly where we"re going, we know who to look for. It"s even choreographed how, if we"re changing together, I"ll do my earrings first and my dress second and my shoes third, and she"ll do her shoes first and her dress second and her earrings third." Raley Zofko: "It"s as organized as a costume change can be." perruques cheveux Raley Zofko: "This was a newly designed costume by Greg Barnes in 2014. There used to be a rag doll dress that was longer and less form-fitting, and this is cinched at the waist and shorter. And we have the cutest red-and-white striped tights. And underneath that, we have our custom-designed bloomers that I absolutely adore." Sagan Rose: "I wish I could purchase them at a store - they"re that cute." Raley Zofko: "We have our glasses, and we have our wigs. This is a wire material that fits right on top of your head." Sagan Rose: "And they are actually pretty light on our heads. We keep the wig caps on for that." Raley Zofko: "And then we have our Mary Jane tap shoes, which are also miked." Sagan Rose: "We charge the "12 Days of Christmas" tap shoes and these tap shoes after each show, just to make sure." Raley Zofko: "It"s so much fun to be a rag doll and get to dance and make funny faces at your friend and look at the audience and blow them kisses." Sagan Rose: "A lot of us come up on the pit of the stage so we are literally this close to the audience, and there will be little kids in the front being like "Oh my gosh!" They don"t know what is happening, their minds are blown, so it"s fun to play with them." Racked: You two are seasoned pros at eight and nine years. Has anyone in this cast been around for longer?

Raley Zofko: "There are girls that have been doing it for 16 years that are still in the line!" Racked: Do you have a memory of a favorite show that was a little bit out of the ordinary? Raley Zofko: "There"s a gold cast and a blue cast, and I just transitioned from the gold cast." Sagan Rose: "The blue cast is all the morning shows. while the gold cast is all the evening shows." Raley Zofko: "But the gold cast hasn"t been doing opening night - this year, when I transitioned to the blue cast, I got to do opening night. That was literally spectacular because there is just such an energy on opening night that I"ve never felt before. I don"t really get nervous anymore. I"ve done it a lot, and the show is very similar in the ways it changes . I focus on the changes so that I know exactly what to not mess up on, or try to not mess up on. But I"ve never felt that much energy, love, and support. We had the other cast in the theater watching us, too." lace front wigs Sagan Rose: "It was the best crowd I"ve had in eight years. I felt like a rock star." Racked: What has it been like to perform on this huge world stage, and how is it different to perform elsewhere? Sagan Rose: "Well, to me, I feel like Radio City is my second home. I feel so comfortable on stage and I feel like we all have a bond, especially during the holidays, because a lot of us are from different places and don"t have families here. I just feel so at home and so at peace on this stage. when we do travel and perform outside, it"s always a nice, different energy that you get." Raley Zofko: "It might be a little bit nerve-wracking in a different way, but it"s just as exciting. It"s just different - you can"t really compare Radio City to outside venues because there"s that sense of comfortability on this stage." Sagan Rose: "This is one of my favorites to wear - like "12 Days of Christmas," the legs are highlighted. With this design, they really wanted to emphasize that every snowflake, like every Rockette, is different, but we come together to make a beautiful snowstorm. So there are six designs of this costume in six colors. All of these straps are the biggest change."

Raley Zofko: "On my purple costume, I don"t have any of these straps in the front at all. And then we have multiple cuffs and ribbons with rhinestones, and everything is covered in Swarovski crystals. Like what Sagan said, every Rockette is different, and every costume is different, and that"s what they try to do with this design. And I think it"s so gorgeous. On stage, it"s beautiful - with the choreography in the mix, we"re beautiful snowflakes dancing in a snowstorm." Sagan Rose: "Linda Haberman was the choreographer for this, and she really emphasized that she really wanted to bring our individual personalities to the stage and celebrate that. Because when you think of the Rockettes you think of a big group of women, but we all are different and have different personalities and different ways that we dance. So it"s a really nice number to perform." Raley Zofko: "And then on our LaDuca shoes, the color is painted to match our tights, and the heels have Swarovski crystals on them." Sagan Rose: "This heel is different than our other ones, because it"s about a half inch higher to continue the line of the leg. It"s a leggy costume." cosplay wigs Racked: What advice would you give to Rockette hopefuls? Sagan Rose: "Taking ballet is very important for dancers, because if you have that good technique background, it will show in anything you do." Raley Zofko: "Tap is very important, too. All versions and styles of dance are important for Rockettes because we are proficient in all of it. I would say take as many classes as often as you can and focus on your technique." Sagan Rose: "And any job, especially in the performing arts industry, is so specific in what they need. So one year, they might need a tall girl, or they"ll need a shortish girl for my spot. I think it"s perseverance - If you have a goal, don"t ever take no for an answer." Raley Zofko: "I would finish that off with dream big, and don"t ever lose sight of your dreams. I"m from a small town in the very tip of Alabama and there"s not very much dance and entertainment and theater down there. So when I first started dancing, I didn"t necessarily know what was out there. And it was just once upon a time - Sagan said she saw the Rockettes at the Macy"s Thanksgiving Day Parade and so did I - and I thought, "That is glamorous, that is beautiful. They are dancing, and I dance." And it just became a tiny little dream that grew into a big dream, and now it"s my life. It"s just so unbelievable that it actually came true."

Пасха, в переводе с греческого «избавление», служит напоминанием о том, что Христос, перенесший все страдания за род людской, воскрес на третий день после погребения.

Пасха в Англии, России или Италии – главный христианский праздник, которого ежегодно ждут миллионы верующих по всему миру. В этот великий для всех православных день верующие торжествуют избавление сына Божьего от мучений и дарование людям вечной жизни. Пасха отмечается, как правило, в одно из воскресений весны.

Почему Пасха празднуется в разное время каждый год

Исходя из послания Нового Завета, смерть Иисуса Христа пришлась на празднование иудейской Пасхи, которая отмечалась раньше всегда после первого полнолуния, следующего за днем весеннего равноденствия.

Поскольку все месяцы еврейского календаря раньше начинались именно в новолуние, полнолуние всегда приходилось на 14 число, а первый месяц года начинался в первое весеннее полнолуние, то есть иудейскую Пасху отмечали всегда в ближайшее полнолуние после этой даты, поэтому день празднования Пасхи мог сдвигаться.

В IV веке попытались выбрать общую дату, при которой сохранились бы особенности расчета иудейской Пасхи времен Иисуса. Таким образом, установилась «мобильная» дата великого христианского праздника, и теперь все знают, почему Пасха празднуется в разное время.

Будучи великой «почемучкой», стараюсь интересоваться всем на свете: приятно знать то, о чём другие не подозревают или не задумываются. Увлеклась православной тематикой, даже несколько раз побывала в церкви, чтобы поглубже вникнуть в суть. Пообщавшись с отцом Николаем, нашла ответ на один животрепещущий вопрос: почему Пасха каждый год в разные дни, и с удовольствием поделюсь с вами информацией.

Что мы знаем о Светлом Воскресении Христовом, кроме того, что именно такое название носит Пасха, празднование которой приходится всегда на воскресенье, но разные даты? Пасха считается одним из основных переходящих событий православного календаря, одновременно привязанным к невероятно сложному лунно-солнечному исчислению, принятому среди еврейского народа.

Пасха: преобразование даты, прошедшее через столетия

Современное исчисление времени строго ограничивает рамки возможного празднования переходящей Пасхи: в православии 4.04 – 8.05 по новому стилю и по старому 22.03 – 25.04 (с разницей в 13 дней между юлианским и григорианским стилями) для римо-католиков, иудеев и большинства протестантов.

Пасха иудеев в нынешние времена проводится в день первой полной Луны после равноденствия. Примечательно, что дата определяется по юлианскому календарю.. Христиане празднуют Воскресение Господне в день после иудеев (однако, если 21 марта оказалось воскресеньем, да ещё и с полнолунием, Пасху следует назначить на 28 марта).

Как правило, день первой полной Луны приходится на промежуток с 21.03 по 18.04. Однако в случае совпадения полнолуния, воскресенья и даты 18 апреля, христианам придётся отмечать праздник только через неделю – 25 число, поскольку библейская хронология и церковные правила требуют проведения иудейской Пасхи раньше Воскресения Христового.

Как по мне, всё это очень заморочено, однако правила устанавливаются Церковью, и не мне о них судить.

Дата Пасхи: как вычислить

Послушав немного путанный рассказ священника, пришла к выводу, что определение даты православной Пасхи – задача весьма непростая, сама пробовать не стала, но теорию сейчас расскажу.

Чередование дат Светлого Воскресения Христова связано с непростыми моментами согласования датирования по солнечному и лунному календарям, поэтому промежуток с 4.04 по 8.05 подчиняется ряду законов.

Минимальное количество лет, за которое Пасха принимает все возможные временные позиции, — 532. Этот массив называют Великим индиктионом, по прошествии которого число и месяц Пасхи будет чередоваться, так сказать, «по накатанной», в том же порядке, поэтому если в вашем распоряжении есть полностью рассчитанная Пасхалия, следить за ходом дальнейших изменений не составит труда.

Для тех, кому лень просчитывать такой огромный пласт дат, предлагаю воспользоваться формулой Карла Гаусса, выведенной в 19 веке. Что и как делать, показано на рисунке.

Кроме того, делюсь маленькой шпаргалкой для тех, кто хочет быть в курсе дат Пасхи на ближайшие несколько лет.

Надеюсь, теперь вы, как и я, будете знать ответ на вопрос «Почему Пасха в разные дни?», и поделитесь своим знанием с близкими.

Пасха является главным праздником всех православных христиан и католиков. Нет ничего более важного для истинного верующего, чем день Воскресения Господа. Никакой другой радости не может быть у православного или католика, чем воспоминание о том, что Христос искупил грехи. Ведь это дало возможность для унаследования Царствия Небесного. В день перед Пасхой, субботу, Христос сошел в ад и освободил всех ранее сидевших там.

Безусловно, важный праздник для всех христиан. Но даты его отмечания существенно отличаются в зависимости от конфессии. Католики празднуют Пасху обычно раньше, чем православные. В частности это обусловлено другой системой летоисчисления. У них более сложные правила высчитывания даты празднования этого дня. У православных же Пасха может отмечаться как позже католиков, так и в тот же день. Почему же так все усложняется? Разве нельзя просто отмечать в один день? Этому есть мотивы, которые показываются в Библии.

Когда празднуется Пасха?

Данный праздник отмечается всегда в один день недели – Воскресение. Собственно, это название пошло от выражения «Малая Пасха», которое обозначает седьмой день недели нашего календаря. В недельном кругу богослужений каждый день означает что-то. Так, среда символизирует предательство Иудой Иисуса Христа, поэтому данный день считается постным даже в «скоромные» промежутки времени.

То же самое касается и пятницы, когда церковь вспоминает распятие Иисуса Христа. Конечно, не так подробно, как это осуществляется на страстной неделе. Но тоже существенно. А вот каждое Воскресение православные и католики вспоминают момент, когда Иисус Христос снова стал живой (собственно, по православному вероучению он и не умирал вовсе). Это случилось только с его человеческой природой в то время, как Божественная осталась живой.

Но после воскресения у него опять появилось полноценное человеческое тело. Об этом свидетельствует то, как Фома неверующий сам вложил пальцы в раны Его и убедился в их подлинности. Но самое важное из них только одно – это Пасха. Почему же она отмечается каждый раз в другое время?

Иудейская и христианская Пасха

У иудеев также есть свой праздник, называемый точно так. Но важно отличать их сущность. У Иудеев Пасхой называется избавление Богом этого народа от рабства египетского. У христиан же данный праздник знаменует избавление человека Богом от рабства дьявола путем воскресения Господа Иисуса

Христа. Хотя, конечно, кое в чем две Пасхи подобные между собой. Шаблон остался тем же самым.
Просто главной после Воскресения Иисуса является христианская Пасха, а не еврейская, которая являлась только ее прообразом. Тем не менее, есть некие отличия в самой структуре торжества. Евреи отмечают этот праздник по лунному календарю, а не солнечному. Православные же используют совсем другую систему исчисления даты своего главного праздника. Но их исчисление дня Пасхи все равно завязано на еврейской.

Избавление от рабства египетского описано в тринадцатой главе книги «Исход» в Ветхом завете. Данное событие действительно важное не только для всего еврейского народа, но и православных стран. Стоит отметить, что накануне Пасхи очень активно читаются главы из этой книги, потому что данное событие у евреев является прототипом Воскресения Господа Иисуса Христа. Да и не только у евреев. Просто они еще верят в пришествие Господа, а православные утверждают, что оно произошло.

Смотрите сами на параллели. Еще заранее Господь предупредил евреев, что только путем убийства каждого первенца в семье можно добиться от египтян освобождения евреев.

Он сказал, чтобы закололи самого лучшего ягненка, а кровью намазали свою дверь, чтобы, когда ангел будет проходить, то не трогал такое помещение. И после убийства всех первенцев фараон разрешил евреям уйти из Египта и вернуться в свою землю. И с того времени каждый год закладывается пасхальный ягненок.

Точно так же пророки предвещали приход Спасителя всего человечества, который своей кровью искупит грехи всех людей и освободит их от рабства дьявола как тот ягненок, которого закалывали в жертву, чтобы искупил их от рабства Египетского. Параллели очень интересные, не правда ли.
Этот ягненок становится прообразом Господа нашего, который также своею кровью освободил от дьявола души человеческие. Конечно, от нас также много зависит. Все зависит от того, хочет он впустить Бога, или нет. Многие специально отрекаются от Христа, хотя тот желает зайти в горницу, которая оказывается закрытой у человека в душе. Потому что если этого желания нет, дьявол овладевает душой точно так же, как и евреи могли вернуться добровольно в рабство египетское. А он уже сделает все возможное, чтобы Бог не попал в душу даже самого на словах верующего человека. Более того, как евреи переправлялись через Красное море, а их догоняли египтяне, так же и за нами гонится дьявол, а нам нужно скрываться от него с помощью Божьей.

Нельзя быть малодушным. Ведь данное качество человеческой души не дает абсолютно никакой возможности спастись. Нужно иметь определенное мужество, чтобы противостоять дьявольскому нашествию и веры в Бога, чтобы тот помог в этом начинании. Ведь он был распят за наши грехи. Он выступает как агнец еврейский, и об этом прямо написано в Евангелии. Важно понять, что распятие накануне иудейской Пасхи вовсе ну случайно. Это закономерно.

Когда был распят Христос?

По еврейскому календарю это было 14 нисана. То есть, в полнолуние после весеннего равноденствия. А через три дня он воскрес. Именно поэтому третий день после распятия и называется воскресением. Так что иудейская и православная пасха взаимосвязаны между собой. Около трех веков течения истории христианства было сразу 2 даты, когда отмечалась Пасха. Следовательно, народ делился на отмечающих 14 нисана вместе с иудеями, а вторая группа – через три дня после смерти Иисуса как свидетельство его Воскресения. Но окончательно дата празднования Пасхи была установлена на первом Вселенском соборе.
Он стал началом формирования единой христианской богослужебной системы. Тогда также было определено, какие базовые положения этой религии и какие догматы считать основными. Проще говоря, он стал началом объяснения народу, во что верить. В частности, на первом вселенском соборе также был предложен Символ веры, который в лаконичной и доступной форме объяснял, во что должен верить каждый христианин. Данное песнопение звучит на каждой литургии, чтобы люди никогда не забывали о том, кто они.

Когда же празднуется Пасха?

На этом вселенском соборе было установлено, что отмечать Пасху необходимо в первое воскресение после первого полнолуния, которое следует за днем весеннего равноденствия. Такая дата высчитывается по сложной формуле, и современные технологии позволяют предвидеть день Пасхи на много десятков лет вперед.

Юлианский и григорианский календари

В общем, после первого вселенского собора все христиане начали отмечать Пасху в один день. Но в 1054 году случился раскол: появилась православная и католическая христианские церкви. В дате празднования Воскресения ничего не изменилось. Но модификации случились в 1582 году. Тогда юлианский календарь, общепринятый на то время, начал считаться не совсем точным. Поэтому папа Григорий 13-й в 1582 году ввел в обиход Григорианский календарь.

В силу большей астрономической точности большая часть стран пользуется им до сих пор. Но православные до сих пор пользуются Юлианским календарем, несмотря на его недалекость, потому что Христос жил в еще те времена. Хотя в последнее время ведутся активные разговоры о переходе всех церквей на григорианское летоисчисление. К чему это приведет? Да к положительным сдвигам. Так, православные и католики будут отмечать рождество 25 декабря. Пост будет заканчиваться перед Новым годом и православные не будут его нарушать.

Так вот, этот календарь говорит так: Воскресение Господа идет сразу после еврейской Пасхи, на следующий день. Но по Григорианскому календарю католическая Пасха может даже раньше еврейской быть. Поэтому расхождение в числах может быть достаточно существенным, поскольку с учетом другой календарной системы. Следовательно, иного дня весеннего равноденствия. Пасха у католиков может быть на тринадцать и больше дней раньше. Хотя благодатный огонь сходит в день Пасхи по православному календарю, а не католическому.

25.04.2016

Существуют праздники, с датами которых все ясно и понятно: Новый год, например, или Рождество. И сто лет назад, и через век вперед мы будем отмечать их в строго определенное время. А вот Пасха почему-то празднуется каждый год в разные дни и выбивается из стройных рядов. В чем причина этого явления? Оказывается, Пасха «привязана» не к солнечному, а к лунному календарю.

Первое весеннее полнолуние следует за днем весеннего равноденствия, а Пасху нужно отмечать в первый же воскресный день после полнолуния. Лунный календарь несколько иной, чем солнечный. Так, длится «лунный год» всего 354 дня, а периоды полной луны наступают каждые 29 дней. Естественно, каждый год первое полнолуние будет приходиться на разные даты. Обычно равноденствие приходится на 21 марта, поэтому Пасха не может прийти к нам раньше 4 апреля, как не может и задержаться на срок позднее 8 мая.

Празднование Пасхи имеет древние традиции, поначалу связанные вовсе не с воскрешением Христа, а с некоторыми обычаями, обрядами, существовавшими у скотоводов и земледельцев. Затем свою Пасху стали отмечать иудеи, таким образом закрепив в памяти народной день освобождения евреев от владычества Египта. Эта Пасха широко отмечалась в ночь с 14 на 15 число первого лунного месяца. Бытовал обычай приносить в честь события жертву: закалывать и готовить молоденького агнца (ягненка), которого семья съедала целиком.

Позже представление о Пасхе в мире изменилось. Начало переменам положил Христос. На Тайной вечере он предсказал, что будет принесен в жертву людям, что ему суждено перенести страшную казнь. Он как бы подменил собой в сознании людей жертвенного агнца. В период первого полнолуния был распят Христос, а на третий день после трагедии он воскрес. День этот стали называть воскресеньем, и с тех пор Пасху празднуют в первое воскресенье, следующее за первым весенним полнолунием.

Интересно, что церковь в последнее время, ощущая неудобство такой «плавающей» даты, делает попытки закрепить за Пасхой какой-нибудь определенный день, чтобы христиане всего мира отмечали большой праздник совместно в одно время. Так, в 1997 году на саммите Всемирного совета церквей было внесено предложение закрепить за Пасхой второе воскресенье апреля. Православный мир должен был подготовиться к реформе, намеченной на 2001 год. Однако, достичь консенсуса в этом вопросе не удалось, и Пасха по-прежнему отмечается в разные дни каждый год.

Возможно, это и правильно: есть древние традиции, изменение которых требует длительной кропотливой работы с сознанием людей. Не исключено полное неприятие нового и даже протест. Может быть, лучше оставить все как есть. Пусть люди знают: в нашем постоянно колеблющемся неустойчивом мире есть все-таки что-то надежное, что было и будет всегда. И пусть мы по-прежнему будем праздновать Пасху в разные весенние дни каждый год. Сущность светлого радостного праздника от этого не меняется.