Чхусок (추석) и праздничные обряды. Традиции празднования Чхусок

Поздравляю всех соотечественников-корейцев с наступающим национальным праздником Чхусок! Желаю всем всех благ, крепкого здоровья! Большой удачи и огромного счастья!
Осенний праздник Чхусок (Chuseok) - день полнолуния - является праздником, которого с наибольшим нетерпением ждут, наверное, все жители Кореи. Чхусок отмечается в 15-й день 8-го лунного месяца.

Чхусок наряду с Соллаль является одним из самых важных праздников в году, это праздник урожая и благодарности земле за ее щедрость. Люди приезжают в дома своих родителей, чтобы провести вместе этот праздник.
Чхусок (추석) – один из главнейших корейских праздников. Это теплый семейный праздник, когда люди собираются вместе за вкусным столом, чтобы отдохнуть в кругу близких людей и по традиции почтить предков. В 2016 году Чхусок выпал на 15 сентября. С учётом предпраздничной среды и послепраздничной пятницы, а также субботы и воскресенья, в этом году отдыхать на Чхусок в Корее будут 5 дней – с 14 по 18 сентября. С наступлением этого важного осеннего праздника многие корейцы навещают своих родственников, чтобы провести время в семейном кругу. Давайте побольше узнаем о важном корейском празднике Чхусок, какие традиционные обряды совершают на этот корейский праздник и о том, как его можно провести.
Значение праздника Чхусок (Хангави)
Как уже было отмечено, Чхусок – это один из трёх самых главных праздников Кореи, наряду с Новым годом по лунному календарю Соллаль и праздником Тано, который отмечается в честь завершения весенних полевых работ. Праздник Чхусок также именуют «Хангави». Это название складывается из слова «хан», что означает «большой», а также сочетания «гави», то есть «середина осени». Таким образом, это название обозначает, что в день урожая Чхусок, приходящийся на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, раз в год на небе восходит самая большая полная луна.
Поклонение духам «чхаре» (차례)
Утром в Чхусок в каждом доме в кругу семьи проводится церемония жертвоприношения духам предков. Подобную церемонию обычно проводят два раза в год: в Новый год по лунному календарю Соллаль и в праздник Чхусок. Разница заключается в том, что в Соллаль традиционно подается суп «ттоккук» с белыми рисовыми хлебцами, а в день Чхусок – рис, алкогольные напитки и рисовые хлебцы «сонпхён». После завершения этой церемонии все члены семьи вкушают разложенные на жертвенном столе блюда.
Посещение могил предков «сонмё» (성묘)
В Чхусок принято посещать могилы предков, то есть совершать «сонмё» (성묘), и пропалывать траву и сорняки, которые успели вырасти на них в течение лета, то есть осуществлять «польчхо» (벌초). Это считается проявлением почтительности и уважения по отношению к предкам, что, в свою очередь, является обязательным долгом каждого достойного человека. Уже за месяц до наступления праздника Чхусок в выходные дни автомагистрали Кореи наводняют машины – тысячи людей спешат заранее навестить могилы предков.
Традиционная борьба «ссирым» (씨름)
Ссирым – это корейская традиционная борьба, в которой двое участников один на один соревнуются между собой в силе и ловкости на песчаной площадке. В прошлом победитель зарабатывал славу настоящего богатыря и уносил с собой награду: моток ткани, меру риса или быка. В наше время в период традиционных празднеств также устраиваются различные по масштабу состязания ссирым, победитель которых получает памятный подарок или денежный приз.
Хоровод «канган сулле» (강강술래)
Во время праздника полной луны Чонволь тэборым, а также на Чхусок замужние женщины и молодые девушки, облачившись в корейскую традиционную одежду «ханбок» и исполняя народные песни, водят хороводы. Этот обычай называется «канган сулле». Существует несколько версий происхождения этого ритуала. Согласно одной из легенд, в эпоху правления династии Ли (1392–1910), когда на Корею хотели напасть враги, все женщины, нарядившись в военные одеяния, поднялись на гору и водили там хороводы. В результате у врага создалось ложное впечатление о значительных силах противника, и эта хитрость принесла корейцам победу. Считается, что традиция водить хороводы восходит именно к этой военной тактике.
Наряд для Чхусока «чхусокпим» (추석빔)
Понятие «пим» обозначает ритуал переодевания в новую одежду во время праздников или важных событий. Различают «сольбим» и «чхусокпим» – переодевание на Соллаль и Чхусок соответственно. Раньше традиционно было принято облачаться в новый ханбок, но в наше время в качестве «чхусокпима» используют и обычную одежду, а иногда эту традицию и вовсе опускают.
Рисовые хлебцы «сонпхён» (송편)
Рисовые хлебцы «сонпхён» являются традиционным лакомством, которое обязательно подается на стол во время празднования Чхусока. Они представляет собой небольшую лепешку из отбитого риса или с начинкой из семян кунжута, сладких бобов и каштанов. Примечательно, что используемые в качестве начинки ингредиенты прессуются на доске, посыпанной сосновыми иголками, отчего они приобретает лёгкий аромат сосны. В преддверии праздника вся семья собирается вместе, чтобы приготовить «сонпхён». Считается, что у того, кто сумеет слепить «сонпхён» аккуратными и ровными, спутник жизни или дети будут красивыми и добрыми. Поэтому и в современной Корее молодые юноши и девушки стараются изготовить как можно более красивые хлебцы.
Лепёшки «чжон» (전)
Это блюдо, приготовленное из мучного теста, с добавлением яиц, мелко нарезанных приправленных рыбы или мяса, а также овощей, обжаренное в масле, является обязательным атрибутом праздничного стола. Ингредиенты, добавляемые при приготовлении этого блюда, могут немного отличаться в зависимости от региона. Чаще всего едят такие разновидности лепёшек чжон, как «тонтхэчжон» из минтая, «кочхучжон» с добавлением красного перца, чжон с кунжутом, жареные шашлычки «санчжок», жареные «кругляши» с мясом «тонгыранттэн» и другие.
Алкогольные напитки
Ещё одним элементом, без которого не обходится праздничный стол на Чхусок, является алкоголь. Во время Чхусока за одним столом собираются родственники, которые в течение года живут в разных районах страны далеко друг от друга. Они совершают церемонию поминовения предков, в которой используется алкоголь, приготовленный из риса нового урожая. После окончания всех церемоний родственники едят пищу и наслаждаются вином из свеже собранного риса, а также ведут задушевные беседы.
В наше время соотечественники-корейцы, проживающие по всей планете, стараются не забывать древние обычаи и традиции, хотя многие обряды немного видоизменяются.

Культура Кореи - как Южной, так и Северной - во многом связана с культом предков. Именно этой особенности и посвящен день Чхусок, который совмещает в себе празднование сбора нового урожая и традиции поминовения умерших. Чхусок наряду с Солаллем - корейским Новым годом - главный обрядовый праздник в стране. Строй чучхе предпринимал попытки его искоренить, но традиция оказалась слишком важна для корейцев.

История праздника

Для Чхусока нет закрепленной даты. Праздник ежегодно проходит в разные дни - это связано с особенностями лунного календаря, который используется в Азии наряду с европейским.

Чхусок отмечают в 15-й день восьмого лунного месяца. Обычно эта дата приходится на период с середины августа до середины октября. В 2018 году день урожая будут отмечать 24 сентября.

Точная версия происхождения праздника неизвестна. Одна из версий восходит к военным традициям Кореи. Якобы в древности в середине осени воины устраивали игры и соревнования с оружием, которые принято проводить и в наше время. Однако в большей степени исследователи склоняются к версии, восходящей к традициям корейского шаманизма.

В языческие времена в стране существовал культ полной Луны, которую ассоциировали с удачей и плодородием.

Во время празднований в середине осени крестьяне радовались новому урожаю, благодарили предков и просили у них удачи на следующий земледельческий год. Со временем в Корее распространилось конфуцианство и христианство, которые вытеснили шаманизм, но культ почитания умерших остался.

Традиции в день Чхусок

Обычно на празднование отводится три дня. Второй день считается основным, а два других служат для подготовки и возвращения к делам. Это связано с тем, что на Чхусок принято посещать могилы умерших родственников, наводить на кладбищах порядки, а само празднование проводить в домах родственников . Поэтому перед и после Чхусока дается по свободному дню, которые обычно уходят на дорогу.

Посещение могил предков и дальнейшие обряды проходят по традиционной схеме. На могилах предков в этот день необходимо убрать старые листья и скосить траву. Эти действия иногда выполняют заранее, но и в день праздника наводить порядок не зазорно.

Следующий этап схож с российской традицией приносить на могилы еду. Ее подношения сопровождаются земными поклонами.


Третий этап праздника проходит в доме, где сооружается небольшой алтарь в честь предков. К нему тоже приносят еду, а также кланяются, выражая почтение.

Такая традиция тесно переплетена с устоями конфуцианства. Оно на протяжении 700 лет учило корейцев уважительному отношению к старшим, что наложило значимый отпечаток на культуру.

Праздничный стол

Помимо сонпёнов, на столе появляются пресный вареный рис, традиционный суп из гречневой лапши - кукусу, соленья из овощей, в число которых входит кимчи , жареное и тушеное мясо, рыбные блюда. Пьют обычно традиционные рисовые вино и водку - макколи и соджу.

Развлечения

После обеда корейцы выходят на улицу и там проводят массовые гуляния. Два наиболее популярных развлечения - народная мужская борьба щирым и женские танцы-хороводы канган сулле. Раньше популярными были соревнования ткачих, которые за определенное время должны были наткать как можно больше полотна, однако эта традиция уходит в прошлое.

Щирым - традиционное корейское единоборье, которое проводится попарно. Мужчины должны сражаться врукопашную до тех пор, пока соперник не упадет на землю. По принципу действий щирым похоже на сумо, но в правилах нет указаний относительно того, что противника нужно вытолкнуть за пределы круга.


Канган сулле - это хоровод, в котором танцуют молодые женщины и девушки. Он берет начало в военном танце, который в древности использовался как тактическая хитрость.

По легенде , девушки деревни, в которой все мужчины уже ушли воевать, оделись в военную форму и вышли на вершину холма. Там они начали водить хоровод канган сулле. Издалека врагам показалось, что там собралось множество солдат, и они не атаковали деревню.


Особенности празднования в Северной Корее

Социалистическое построение жизни наложило отпечаток на народные традиции. В 60-80-х годах власть боролась с Чхусоком и Солаллем как с праздниками китайского происхождения. Однако со временем противостояние перешло в своеобразную рекламу, и традиции стали преподносить как исконно корейские.

Однако главными в стране стали праздники политические - Дни рождения Ким Ир Сена и Ким Чен Ира. Народные традиции могли бы составить им конкуренцию, поэтому гуляния постепенно стали переводить в более скромный статус.

В отличие от Южной Кореи, в Северной упор делается не на веселье, а на торжественную сторону почитания. К тому же, жителям нельзя свободно перемещаться по стране, поэтому посещение далеких родственников и могил предков бывает затруднено.


В северной части полуострова появилась традиция в день Чхусока приносить на могилы деньги - 55 или 555 вон. В корейском языке цифра «пять» созвучна со словом «прибывать», поэтому считается, что такое денежное задабривание родственников приведет к прибыли в будущем.

Традиционные праздничные блюда на Чхусок - тток и сонпхён

Чхусок (추석) - один из главнейших корейских праздников. Это теплый семейный праздник, когда люди собираются вместе за вкусным столом, чтобы отдохнуть в кругу близких людей и по традиции почтить предков. В 2018 году Чхусок выпал на 24 сентября, таким образом с учётом выходных, отдыхать в Корее в эти праздничные дни будут в течение 4 дней до 26 сентября. С наступлением этого важного осеннего праздника многие корейцы навещают своих родственников, чтобы провести время в семейном кругу. Давайте побольше узнаем о важном корейском празднике Чхусок и о том, как его можно провести.

Значение праздника Чхусок (Хангави)


Как уже было отмечено, Чхусок - это один из трёх самых главных праздников Кореи, наряду с Новым годом по лунному календарю Соллаль и праздником Тано, который отмечается в честь завершения весенних полевых работ. Праздник Чхусок также именуют «Хангави». Это название складывается из слова «хан», что означает «большой», а также сочетания «гави», то есть «середина осени». Таким образом, это название обозначает, что в день урожая Чхусок, приходящийся на 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, раз в год на небе восходит самая большая полная луна.

Традиции празднования Чхусок

Поклонение духам «чхаре» (차례) и посещение могил предков «сонмё» (성묘)



Утром в Чхусок в каждом доме в кругу семьи проводится церемония жертвоприношения духам предков. Во время праздников или важных событий также традиционно было принято надевать новую одежду «пим». Подобную церемонию обычно проводят два раза в год: в Новый год по лунному календарю Соллаль и в праздник Чхусок. В день Чхусок на стол обычно подают рис, алкогольные напитки и рисовые хлебцы «сонпхён». После завершения этой церемонии все члены семьи вкушают разложенные на жертвенном столе блюда. Также, после церемонии чхаре в Чхусок принято посещать могилы предков, то есть совершать «сонмё» (성묘), и пропалывать траву и сорняки, то есть осуществлять «польчхо» (벌초). Это считается проявлением почтительности и уважения по отношению к предкам, что, в свою очередь, является обязательным долгом каждого достойного человека.

Традиционные народные игры, проводимые в празднование Чхусока



Праздник Чхусок совпадает с осенней порой сбора урожая - порой изобилия и достатка. Ещё с давних времен у корейского народа существовало множество различных традиционных игр. Наиболее известные среди них - «самульнори» (игра на 4 традиционных ударных инструментах), «тхальчхум» - танец в масках и т.д., но не стоит забывать и о танце «канган сулле» и борьбе «ссирым». Во время праздника полной луны Чонволь тэборым, а также на Чхусок замужние женщины и молодые девушки, облачившись в корейскую традиционную одежду «ханбок» и исполняя народные песни, водят хороводы. Этот обычай называется «канган сулле». Существует несколько версий происхождения этого ритуала. Согласно одной из легенд, в эпоху правления династии Ли (1392-1910 гг.), когда на Корею хотели напасть враги, все женщины, нарядившись в военные одеяния, поднялись на гору и водили там хороводы. В результате у врага создалось ложное впечатление о значительных силах противника, и эта хитрость принесла корейцам победу. Считается, что традиция водить хороводы восходит именно к этой военной тактике. Ссирым - это традиционная борьба, в которой двое участников один на один соревнуются между собой в силе и ловкости на песчаной площадке.

Праздничный стол



Чхусок считается символом изобилия. Поэтому в этот день готовят различные блюда. Обязательным на столе лакомством во время празднования Чхусока являются рисовые хлебцы «сонпхён», представляющие собой небольшую лепешку из отбитого риса или с начинкой из семян кунжута, сладких бобов и каштанов. Примечательно, что используемые в качестве начинки ингредиенты прессуются на доске, посыпанной сосновыми иголками, отчего они приобретает лёгкий аромат сосны. В преддверии праздника вся семья собирается вместе, чтобы приготовить «сонпхён». Считается, что у того, кто сумеет слепить «сонпхён» аккуратными и ровными, спутник жизни или дети будут красивыми и добрыми. Ещё одним элементом, без которого не обходится праздничный стол на Чхусок, является традиционный алкоголь и лепёшки «чжон», приготовленное из мучного теста, с добавлением яиц, мелко нарезанных приправленных рыбы или мяса, а также овощей, обжаренное в масле. Во время Чхусока за одним столом собираются родственники, которые в течение года живут в разных районах страны далеко друг от друга. Они совершают церемонию поминовения предков, в которой используется алкоголь, приготовленный из риса нового урожая. После окончания всех церемоний родственники едят пищу и наслаждаются вином из свежесобранного риса, а также ведут задушевные беседы.



Благотворительный Фонд имени Ким Пен Хва
При поддержке Правительства Москвы
Департамента национальной политики и межрегиональных связей города Москвы
и Общероссийского объединения корейцев

ПРЕСС-РЕЛИЗ

29 сентября 2018 года в московском дворце пионеров на Воробьёвых горах Праздник корейской культуры «Чусок-2018»

Чхусок (кор. 추석,秋夕, дословно осенний вечер) - корейский традиционный праздник. Это праздник середины осени, плодородия и окончания сбора урожая, почитания предков.
Празднуется 15 числа 8 лунного месяца корейцами всего мира. Во время Чхусока корейцы обычно едут к себе на родину для встречи с родственниками.

В новом массовом формате фестиваль корейской культуры Чусок дебютировал в 2016 году в московском парке Красная Пресня и собрал на городской площадке тысячи москвичей.

О том, каким будет Чусок-2018 рассказывает председатель оргкомитета фестиваля, заместитель председателя комиссии по безопасности и общественной дипломатии при правительстве Москвы, президент фонда Ким Пен Хва Роберт Ким.

"В рамках проведения фестиваля корейской культуры планируется организация мероприятий на открытом воздухе на территории ГБПОУ «Воробьёвы горы» в фойе и на сцене большого концертного зала, Будут развёрнуты площадки физической и игровой активности: народные игры, спортивные соревнования, конкурсы, розыгрыш призов в турнирах по настольному теннису, K-poр, флэш-моб, игры с мячом. Состоятся показательные выступления Союза тхэквондо России.
Гостей пригласят на на Гала-концерт с участием «Центра развития корейской культуры «Ариран-Русь», ансамблей корейского танца «Ханыль се» и «Пом Парам», театральная Студия «Музико», хоровые коллективы общества сахалинских корейцев, ассоциации «Бомминрён», хор «Чосон», солисты. .
Среди приглашённых гостей руководители национальных НКО и объединений, проживающие в Москве граждане КНДР и Республики Корея.
Как всегда, ожидается большой интерес москвичей на дегустации корейских национальных блюд, мастер-класссах приготовления кимчи (квашеной капусты), бумажного искусства, фотоэкспозиция «Автопробег Россия-Корея-2014», книжный развал: презентация книги известного писателя Анатолия Кима «Сладости рая».
Организаторы ставят перед собой задачу укрепить межнациональное единство в мегаполисе."

Информационные партнёры:
Газета "Российские корейцы"
Сетевое издание www.gazeta-rk.ru
Российско-корейское Информационное агентство ИА РУСКОР

На этих ресурсах для российских и корейских читателей опубликованы материалы о празднике корейской культуры.

По вопросам аккредитации журналистов обращаться в пресс-центр «Чусок – 2018» и редакцию газеты «Российские корейцы».
Тел.: +7 495 787 42 37; +7 909 151 31 01
Бажора Эльза Леонидовна
+7 926 153 29 63 Семенихина Марина
+7 977 598 79 78 Самбурова Ольга
E-mail: [email protected]
Информация к новости

  • Категория:

В Южной Корее традиционный праздник Чусок или Чхусок приходится примерно на середину осени. С учетом других праздничных дат он может длиться около 10 дней. Например, в 2017 году начало праздника совпало с 4 октября.

«Хангави» — это другое название одного из самых главных праздников в Корее. Оно сформировано из слов «хан», что в переводе означает «большой», и еще «гави», что переводится, как «середина». Получается небольшая отсылка к середине осени.

Традиции празднества Чусок

Данный праздник также тесно связан с полнолунием. Когда его дата рассчитывается по лунному календарю, он приходится на 15 день восьмого месяца, как раз тогда, когда на небосводе виднеется полная луна.

На Чусок корейцы чествуют духов предков. Утром в день праздника все делают подношения почившим родственникам, чтобы умилостивить их. Все, кто участвуют в торжестве, надевают чистую одежду «пим». Затем после принесения «жертвы» члены семьи сами пробуют предложенные духам яства. Традиционными для Чусока считаются следующие блюда:

  • Хлебцы;
  • Алкоголь.

Когда трапеза заканчивается, принято отправляться на могилы предков, чтобы прополоть там траву и прибраться рядом с могилами. Так корейцы выражают глубокое уважение к своим предкам. Если человек не совершает данных действий, то он считается недостойным членом общества.

Народные гуляния на Чусок

Кроме посещения могил предков, корейцы на Чусок проводят различные фестивали. Там можно увидеть танцы с масками, игру на «самульнори» (музыкальных инструментах), хороводы и хоровое пение.

Традиция водить хороводы в этот день объясняется одной легендой. Считается, что когда на Корею напали враги, все женщины без исключения надели военные костюмы и отправились на высокую гору водить хоровод. У противников сложилось мнение, что так им продемонстрировали огромные военные силы, которыми владела Корея. Испугавшись превосходящего по численности противника, агрессоры отступили.

На специальных песчаных площадках во время празднеств проводятся поединки. В корейской культуре они носят названием «ссирым». Мужчины соревнуются в ловкости и умении держать удар. В целом, такие выступления проходят довольно мирно.

Кулинарная составляющая праздника

«Сонпхен» — это общепринятая пища на Чусок. Лепешки состоят из риса, их начиняют кунжутом, бобами и каштанами. Чтобы блюдо получилось мягким и аккуратным, свежий и отборный рис для него предварительно отбивают.

По праздничному поверию, тот, кто сделает «сонпхен» лучше других, получит доброго супруга и хороших детей. Эти лепешки лепят на досках, усыпанных сосновыми иглами. Поэтому у полученного продукта всегда присутствует едва уловимый запах сосны.

Другие лепешки «чжон» готовятся с добавлением яиц и мелких кусочков рыбы, а также мяса. Иногда к данному гарниру в тесто добавляют и овощи. Все полученные лепешки обжариваются на раскаленной сковороде до появления хрустящей корочки.

За праздничным столом в такой день собираются все дальние и ближайшие родственники. На Чусок корейцы едут друг к другу в гости, поэтому автомагистрали в этот период всегда полны машин.

Алкоголь на праздничном столе готовится из риса, полученного после сбора урожая. Обряд поминовения никогда не обходится без употребления данного напитка.

Собравшись за трапезой, корейцы вспоминают предков, ведут неторопливые беседы, рассказывают тем, кого давно не видели, о том, что произошло у них за год. После семейных встреч многие отправляются на уличные фестивали, и принимают участи в народных гуляниях.

Чусок – это праздник, когда отмечают щедрость природы, прославляют духов предков, одеваются в традиционные корейские костюмы. Если Чусок выпадает на выходные, то его не переносят на будние дни, так в Южной Корее не принято. Может поэтому корейцы так трепетно относятся к своим национальным праздникам, отмечая их красочно и с большим размахом. Самих праздников в Южной Корее достаточно, просто многие из них не являются выходными, и люди стараются максимально использовать отведенное им на отдых время для пользы души и тела. Такой подход считается правильным и рациональным.