Белый волк. Коллективная работа по мотивам татарской сказки «Белый волк» Татарская сказка белый волк на русском

В давние времена жил человек, у которого было три дочери. Однажды он сказал им, что отправляется в путешествие.

– Что ты мне привезешь? – спросила старшая дочь.

– Что хочешь. Привези мне нарядное платье. А ты что хочешь? – спросил отец вторую дочь. – Я тоже хочу платье.

– А ты, мое дитя? – спросил он самую младшую, которую любил больше двух других.

– Мне ничего не надо, – ответила она, – Как это ничего?

– Да так, отец, ничего.

– Я обещал привезти подарки твоим сестрам и не хочу, чтобы ты одна осталась ни с чем.

– Ладно, я хотела бы иметь говорящую розу.

– Говорящую розу? – воскликнул отец. – Где же мне найти ее?

– Отец, я хочу только эту розу; без нее ты не возвращайся.

Отец отправился в путь. Он легко достал красивые платья для старших дочерей, но где бы он ни осведомлялся о говорящей розе, ему отвечали, что он, видно, шутит и что во всем мире нет такой розы.

– Да если бы такой розы не было, – говорил отец, – моя дочь не стала бы ее просить у меня.

Однажды он увидел перед собой прекрасный замок, откуда доносился неясный шум. Он прислушался и различил голоса. В замке пели и говорили. Обойдя несколько раз кругом замка в поисках входа, он наконец нашел калитку и вошел во двор, посредине которого цвел розовый куст, весь усеянный розами: их-то голоса он и слышал, это они говорили и пели. «Наконец, – подумал он, – я нашел говорящую розу». И он тотчас сорвал одну из них.

В тот же миг на него набросился белый волк и закричал:

– Кто тебе позволил войти в мой замок и рвать мои розы? В наказание ты умрешь – каждый, кто сюда проникнет, должен умереть!

– Отпустите меня, – сказал бедняга, – я верну вам говорящую розу.

– Нет, нет, – ответил белый волк. – Ты умрешь!

– Несчастный я, несчастный! Моя дочь попросила меня привезти говорящую розу, а теперь, когда я наконец ее разыскал, я должен умереть!

– Послушай-ка, – сказал белый волк, – я тебя помилую и даже позволю тебе оставить розу у себя, но с одним условием: ты приведешь ко мне первого, кто встретится тебе дома.

Бедняга обещал выполнить то, чего от него требовал волк, и пустился в обратный путь. И кого же он увидел, едва вернулся домой? Свою младшую дочь.

– Ах, дочь моя, – сказал он, – какое печальное путешествие!

– Разве вы не разыскали говорящую розу? – опросила девушка.

– Я ее разыскал, но на свою беду. Я сорвал ее во дворе замка белого волка. Я должен умереть.

– Нет, – молвила дочь, – я не хочу, чтобы вы умерли. Лучше я умру вместо вас.

Она повторяла это столько раз, что наконец он сказал ей:

– Так и быть, дочь моя я открою тебе то, что намерен был от тебя утаить. Знай, я обещал белому волку привести ему первого, кто мне попадется навстречу, когда я вернусь домой. Только под этим условием он согласился сохранить мне жизнь.

– Отец мой, – сказала дочь, – я готова отправиться в путь.

И вот отец вместе с ней пошел к замку белого волка. Они шли несколько дней и наконец под вечер добрались туда. Белый волк тотчас явился. Отец девушки сказал ему:

– Вот кто попался мне навстречу, когда я вернулся домой. Это моя дочь, которая просила привезти ей говорящую розу.

– Я вам не причиню зла, – сказал белый волк, – но вы должны обещать, что никому и слова не молвите о том, что вы здесь увидите и услышите. Этот замок принадлежит феям. Все мы, жители его, заколдованы; я обречен днем превращаться в белого волка. Если вы сумеете сохранить тайну, это пойдет вам на пользу.

Девушка и ее отец вошли в комнату, где стоял роскошно накрытый стол; они уселись и стали есть и пить. Вскоре, когда совсем уже стемнело, в комнату вошел прекрасный собою вельможа. Это был тот, кто вначале явился им белым волком.

– Вы видите, – сказал он, – что на этом столе написано: «Здесь хранят молчание».

Отец и дочь снова обещали соблюсти тайну. Вскоре после того, как девушка удалилась в отведенную ей комнату, туда вошел прекрасный собой вельможа.

Она очень испугалась и стала громко кричать. Он ее успокоил и сказал, что если она будет следовать его советам, он женится на ней, она станет королевой, и замок будет ей принадлежать. Наутро он снова принял вид белого волка, и, слыша его жалобный вой, бедная девушка плакала.

Пробыв в замке еще одну ночь, отец девушки отправился домой. Сама она осталась в замке и вскоре обжилась там; к ее услугам было все, чего бы она ни пожелала, каждый день ее слух услаждала музыка, – ничего не жалели, чтобы ее развлечь.

Тем временем мать и сестры девушки сильно тревожились. У них только и было разговору: – Где бедная наша дочка? Где наша сестрица?

Вернувшись домой, отец сначала ни слова не хотел сказать о том, что случилось, но потом уступил и открыл им, где он оставил дочь. Одна из сестер отправилась к девушке и стала расспрашивать ее о том. что с ней произошло. Девушка долго крепилась, но сестра так упорно ее просила, что она наконец открыла ей тайну.

Тотчас у двери послышался страшный вой. Девушка в страхе вскочила. Но едва она успела добежать до порога, как белый волк упал мертвым у ее ног. Тогда она поняла свою ошибку, но было уже поздно, и весь остаток своей жизни она провела в печали.

Марджани , 2009
[сказки]

  • Текст читает - Сергей Шакуров
  • Музыка - Айдар Гайнуллин
  • Литературное переложение - Алена Каримова
  • Иллюстрации к диску - Азат Миннекаев.

«Знает он семьдесят видов колдовства, в семьдесят разных животных оборачиваться умеет. И юношею может явиться, и стариком. В лесу он хозяин. Попадешь в его владения – вежлив будь, не забудь у него разрешения спросить, чтобы воду пить из чистых ручьев, ягоды да грибы собирать, на дичь охотиться, по траве его нежной ходить…» - такими словами, наверное, в старые времена напутствовал молодого охотника аксакал.

Строг и суров он, но и справедлив. Хорошему человеку – защитник и в благом деле помощник. А плохому лучше с ним не встречаться. Однажды, говорят, спас Белый Волк от гибели целое племя – вывел из лесу, от врагов укрыл.

Был или не был, а до сих пор живет Ак Буре. В памяти родовой живет, в сильных духом людях живет. И в сказках, конечно. Сказки тоже уметь надо рассказывать. Расскажешь плохо или не вовремя речь заведешь – рассердится Ак Буре. Время сказок – вечер да ночь – так говорят дедушки и бабушки. А еще говорят: Кондез экият сойлэгэн кешене ак буре ашар. Что означает: «Если расскажешь сказку при ярком дневном свете, съест тебя белый волк». Почему – поди разберись…

Но вы не рассказывайте, вы читайте и слушайте. Есть такая старинная татарская сказка – так и называется она – «Белый Волк». Долго люди пересказывали ее друг другу – много веков. За это время, наверное, многое забылось, пропало. А что-то и придумали сами рассказчики да пересказчики. Но Белый волк никуда не делся.

Издательский дом Марджани в рамках проекта по изданию сказок народов Евразии для детей выпустил новую аудиокнигу «Белый Волк». Этот диск предваряет выход в свет новой книги «Татарские народные сказки».

МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ДЕТЕЙ

«ШКОЛА ИСКУССТВ»

Методическая статья на тему:

Преподаватель художественного отделения

МАОУ ДОД «Школа искусств»

Немцева Лилия Александровна

Московская область, Рузский район

2014г

Коллективная работа по мотивам татарской сказки «Белый волк».

В настоящее время одной из важных задач для преподавателя является целенаправленная организация процесса вхождения ребенка в современное общество, развитие его способностей жить в нем достойно, формирование системы ценностных отношений к окружающему миру во всех его проявлениях. Это неразрывно связанно с толерантным воспитанием в контексте таких понятий как признание, принятие, понимание. Воспитание толерантного отношения в приобщении детей к культуре других народов и других национальностей. Наше современное общество состоит из людей не только различных национальностей, но и исповедующих практически все мировые религии. У каждого человека, независимо от возраста, религиозных убеждений, свой собственный взгляд на мир, людей, своё отношение ко всему происходящему. Жизнь устроена таким образом, что люди не могут жить изолированно. С детства необходимо учиться общению, чтобы понимать друг друга. Здесь неоценимую помощь может оказать вовлечение детей в активную творческую деятельность на уроках посвященных изучению культур других стран и народов.

Ярким примером такой деятельности является создание коллективной работы по мотивам татарской народной сказки «Белый волк» учащимися МАОУ ДОД «Школы искусств» художественного отделения п. Дорохово. Главными целями занятия является расширение представления детей о национальной культуре татарского народа. Ознакомление с самобытным устным, изобразительным и декоративно-прикладным творчеством татар через изучение костюма, традиционного орнамента, предметов обихода.

Учащимся было предложено прослушать татарскую народную сказку «Белый волк», выполнить небольшие этюды по первым впечатлениям. Затем на их основе в различных техниках (монотипии, рисунок, живопись гуашью) на выбор разобрать собственную композицию.

В сказках добро борется со злом, правда торжествует, жадность высмеивается, жестокость наказывается. Положительный герой сказки всегда побеждает. Бороться за правое дело ему помогает ветер, солнце, луна, звери и птицы. В этой сказке присутствует эмоциональное начало цветового решения образа – БЕЛЫЙ волк. Волчица считалась прародительницей тюркских народов, С.Г.Кляшторный отмечал, что у тюрков «существовало особое почитание волка, выраженное по преимуществу в военной символике».Пережитки культа волка неоднократно фиксировались у многих тюркских народов. Именно тюркские воины в китайских летописях называются волками. На этот счёт есть любопытный пример в русской летописи. Накануне одной из битв половецкий хан Бойнак, чтобы узнать её исход, решил погадать. В полночь он отъехал от стана и завыл по-волчьи. Ему «отвыся» (ответил) сначала один волк, но хан продолжал выть до тех пор, пока целый хор стаи не раздался ему в ответ. Это было перед сражением с венгерским королём Коломаном. Вернувшись, хан Бойнак заявил, что завтра они победят. Так и случилось.

Ребятам 7-10 лет было предложено проиллюстрировать начало сказки, 11-13 середину, 14-16лет окончание. Таким образом, в общей коллективной работе сложится целый наглядный иллюстративный ряд, раскрывающий содержание этой замечательной сказки.

Работа над композицией сложилась из нескольких этапов. На первом этапе учащиеся прослушали сказку «Белый волк» в записи народного артиста С.Шакурова. Все вместе проанализировали услышанное. Выбрали эпизоды и сюжетные завязки, наиболее интересные для иллюстрирования. Сюжеты эти распределяются среди учеников. При этом всегда учитываются желания ребят рисовать ту или иную сценку сказки, её персонажей.

Затем на втором этапе ознакомились с традициями архитектуры, зодчества татарского народа. На наглядных примерах смогли увидеть отличительные черты в декоративном убранстве татарского дома и русских жилищ, особенности татарского национального орнамента. Особый интерес вызвало изучение национального татарского костюма. Рассматривая красочные иллюстрации, одежду национальных кукол, разрезные картинки с национальным орнаментом, ребята узнали об особенностях женской и мужской одежды. В народном костюме татар отражены древние традиции, специфика быта, экономические, социальные, а также климатические условия. Основными материалами для одежды у татар были хлопчатобумажные и шерстяные ткани, меха, кожи. Женская национальная одежда отличалась нарядностью и богатым декоративным оформлением. Татарский народный орнамент представляет яркую и своеобразную страницу художественного творчества народа. Являясь основным средством декоративно – прикладного искусства, он отражает в то же время сложную историю формирования и развития народа, его культуры и искусства. Цветовая гамма орнамента – яркие насыщенные цвета: зеленый, желтый, фиолетовый, синий, бардовый и красный. Цветовой фон является обязательным в многоцветии орнамента. Он усиливает одну гамму цветов и смягчает другую. Благодаря цветному фону композиция орнамента становилась четкой, ритмичной и мягкой в цветовых переходах. Декоративность, яркость и насыщенность цвета,узорчатая орнаментальность – качества, характеризующее татарское народное искусство, -присутствуют и в рисунках ребят.

Каждый ученик имел возможность примерить тюбетейку, подержать в руках пиалу. Также узнали о праздниках, о семейных традициях, о гостеприимности татар, о понятии «юрта», «достархан» - богатый стол, угощение, традициях чаепития. Китайский поэт Бо Цзюйи так описал решетчатую юрту:

Круглый остов из прибрежных ив

Прочен, свеж, удобен и красив.

Юрту вихрь не может покачнуть.

От дождя её твердеет грудь.

Нет в ней ни застенков, ни углов.

Но внутри уютно и тепло…

Войлок против инея - стена.

Не страшна и снега пелена.

(Перевод Л.Н.Гумилева).

На этих занятиях учащиеся познакомились и немного узнали не только о татарском народе (архитектура и зодчество, культура и быт, религия, музыка и тд), но и в основном о всех тюркских народах, а это: Казахи, Узбеки, Азербайджанцы, Тувинцы, Киргизы, Туркмены, Башкиры, Уйгуры, Чуваши, Турки, Хакасы, Карачаевцы. ,

Затем учащиеся выполнили этюды, зарисовки, которые легли в основу работы над композициями на большом формате.

Работы получились очень интересные, разнообразные по манере исполнения и колориту. В рисунках детей младших классов цветовой строй,орнаментальность произведений народного искусства сливаются прежде всего с образом композиций, ярко декоративных по цвету. Влияние образов народного творчества здесь не буквальное, а ассоциативное.

В рисунках учеников средних классов можно видеть творческое использование мотива орнамента, силуэта народного костюма, его цветового образа.

Ученики старших классов, разрабатывая эти же темы в своих композициях, рисуют на первый взгляд несколько суше; сказочные образы, интерьер жилища, на фоне которого развёртывается действие сказки, несут в себе черты этнографичности, но это закономерно. Ученики становятся старше и более внимательно исследуют народное искусство татар, фиксируя сначала в своей памяти, а затем в рисунках орнаментальные узоры, ритмический повтор украшений. Тщательная прорисовка деталей костюма, головных уборов, предметов бытовой утвари на какое- то время как бы сковывает фантазию и воображение детей, точное воспроизведение увиденного главенствует, смелость обобщений, цельность видения, присущие детскому творчеству, как бы отступают на второй план. Но не надолго. Воспроизведение деталей, после того как ученики цветом, графикой линии научаться умело изображать их, сменяется собранностью композиционных решений.

Анализируя полученный результат можно сказать, что у детей сложился интерес к народной татарской культуре. Однако учащиеся младших классов внимательнее слушали сказку и выполняли работу с большей заинтересованностью, что нельзя сказать о ребятах 11-13 лет, видимо, это связано с возрастными особенностями подросткового возраста, сменой интересов. Учащиеся старших классов выполнили весь необходимый объем, достаточно прилежно, но без особого эмоционального настроя. Из чего напрашивается вывод, что воспитание, приобщение к культуре своего и других народов необходимо начинать как можно раньше. Подрастающему поколению жить в многоликом мире, нынешнему поколению на основе всеобщего сотрудничества предстоит решать проблемы мирового сообщества. Мир, взаимопонимание, согласие, толернатность – это проблемы всех поколений, живущих в XXI веке. Знания культуры – путь достижения этих высоких целей.

Рисунки учащихся.

В давние времена жил человек У которого было три дочери. Однажды он сказал им, что отправляется в путешествие.

Что ты мне привезешь? - спросила старшая дочь.

Что хочешь.

Привези мне нарядное платье.

А ты что хочешь? - спросил отец вторую дочь.

Я тоже хочу платье.

А ты, мое дитя? - спросил он самую младшую, которую любил больше двух других.

Мне ничего не надо, - ответила она.

Как это ничего?

Да так отец, ничего.

Я обещал привезти подарки твоим сестрам и не хочу, чтобы ты одна осталась ни с чем.

Ладно, я хотела бы иметь говорящую розу.

Говорящую розу? - воскликнул отец - Где же мне

найти ее?

Отец, я хочу только эту розу, без нее ты не возвращайся.

Отец отправился в путь. Он легко достал красивые платья для старших дочерей, но где бы он ни осведомлялся о говорящей розе, ему отвечали, что он, видно, шутит и что во всем мире нет такой розы.

Да если бы такой розы не было, - говорил отец, - моя дочь не стала бы ее просить.

Однажды он увидел перед собой прекрасный замок, откуда доносился неясный шум. Он прислушался и различил голоса. В замке пели и говорили. Обойдя несколько раз вокруг замка в поисках входа, он наконец нашел калитку и вошел во двор, посредине которого цвел розовый куст, весь усеянный цветами: их-то голоса он и слышал, это они говорили и пели. «Наконец-то, - подумал он, - я нашел говорящую розу». И он тотчас сорвал одну из них.

В тот же миг на него набросился белый волк и закричал:

Кто тебе позволил войти в мой замок и рвать мои розы? В наказание ты умрешь - каждый, кто сюда проникнет, должен умереть!

Отпустите меня, - сказал бедняга, - я верну вам говорящую розу.

Нет, нет, - ответил белый волк. - Ты умрешь!

Несчастный я, несчастный! Моя дочь попросила меня привезти говорящую розу, а теперь, когда я наконец ее разыскал, я должен умереть!

Послушай-ка, - сказал белый волк, - я тебя помилую и даже позволю тебе оставить розу у себя, но с одним условием: ты приведешь ко мне первого, кто встретится тебе дома.

Бедняга обещал выполнить то, чего от него требовал волк, и пустился в обратный путь. И кого же он увидел, едва вернулся домой? Свою младшую дочь.

Ах, дочь моя, - сказал он, - какое печальное путешествие!

Разве вы не разыскали говорящую розу? - спросила девушка.

Я ее разыскал, но на свою беду. Я сорвал ее во дворе замка белого волка. Я должен умереть.

Нет, - молвила дочь, - я не хочу, чтобы вы умерли. Лучше я умру вместо вас.

Она повторяла это столько раз, что наконец он сказал ей: х

Так и быть, дочь моя, я открою тебе то, что намерен был от тебя утаить. Знай, я обещал белому волку привести ему первого, кто мне попадется навстречу, когда я вернусь домой. Только при этом условии он согласился сохранить мне жизнь.

Отец мой, - сказала дочь, - я готова отправиться в путь.

И вот отец вместе с ней пошел к замку белого волка. Они шли несколько дней и наконец под вечер добрались пуда. Белый волк тотчас явился. Отец девушки сказал ему:

Вот кто попался мне навстречу, когда я вернулся домой. Это моя дочь, которая просила привезти ей говорящую розу.

Я вам не причиню зла, - сказал белый волк, - но вы должны обещать, что никому и слова не молвите о том, что вы здесь увидите и услышите. Этот замок принадлежит феям. Все мы, жители его, заколдованы; я обречен днем превращаться в белого волка. Если вы сумеете сохранить тайну, это пойдет вам на пользу.

Девушка и ее отец вошли в комнату, где стоял роскошно накрытый стол; они уселись и стали есть и пить, вскоре, когда совсем уже стемнело, в комнату вошел прекрасный собою вельможа. Это был тот, кто вначале явился им белым волком.

Вы видите, - сказал он, - что на этом столе написано: «Здесь хранят молчание».

Отец и дочь снова обещали соблюсти тайну.

Вскоре после того как девушка удалилась в отведенную ей комнату, туда вошел прекрасный собой вельможа. Она очень испугалась и стала громко кричать. Он ее успокоил и сказал, что если она будет следовать его советам, он женится на ней, она станет королевой и замок будет принадлежать ей. Наутро он снова принял вид белого волка, и, слыша его жалобный вой, бедная девушка плакала.

Пробыв в замке еще одну ночь, отец девушки отправился домой. Сама она осталась в замке и вскоре обжилась там; к ее услугам было все, чего бы она ни пожелала, каждый день ее слух услаждала музыка - ничего не жалели, чтобы ее развлечь.

Тем временем мать и сестры девушки сильно тревожились. У них только и было разговору:

Где бедная наша дочка? Где наша сестрица?

Вернувшись домой, отец сначала ни слова не говорил о том, что случилось, но потом уступил и открыл им, где он оставил дочь. Одна из сестер отправилась к девушке и стала расспрашивать ее о том, что с ней произошло. Девушка долго крепилась, но сестра так упорно ее просила, что она наконец открыла ей тайну.

Тотчас у двери послышался страшный вой. Девушка в страхе вскочила. Но едва она успела добежать до порога, как белый волк упал мертвым у ее ног. Тогда она поняла свою ошибку, но было уже поздно, и весь остаток своей жизни она провела в печали.